Meteor App
每日配對一位校外同學
立即下載

#分享 每週俄文-別再說Я не знаю 了!

嗨,大家好,好久不見!又來到了每週俄文的時間啦!因為上週期中考,考完後突然生病,所以一直沒更新每週系列。今天我來分享我在阿麗的頻道學到的新的表達方式——如何表達「我不知道」。Я не знаю(Ya ne znayu)是「我不知道」,是一個非常常見的表達方式,我們在缺乏信息時會使用這個片語。在學俄文的人經常會使用這個片語,但是在俄文裏還有更多其他方式可以表達Я не знаю。今天我來分享其他的方式來取代片語Я не знаю,如此一來,你就可以擴展你的詞彙量。廢話不多說,我們開始吧! 1. Я не в курсе(YA ne v kurse):是「我不知道」。請想像一下這樣的情境,你的隔壁鄰居最近搬出去了,不再居住在原來的地方,過了一段時間,其他鄰居向你詢問他們的去向。 例句:Куда переехали ваши соседи?(Kuda pereyekhali vashi sosedi?)你的鄰居搬到哪裏了? Я не в курсе.(YA ne v kurse.)我不知道。 2. Понятия не имею(Ponyatiya ne imeyu):這個也很常用!請想像一下,你正在與朋友聊天,你的朋友問你一些有關你們都認識的人的信息。 例句:Почему они поссорились?(Pochemu oni possorilis'?)他們為什麼吵架? Понятия не имею.(Ponyatiya ne imeyu.)我不知道。 3. Без понятия(Bez ponyatiya):是Понятия не имею的變體,但是更簡短。當你正在參加一個聚會,這個聚會有很多人,有人在問你剛剛遇到的人。 例句:Ты знаешь, кто это?(Ty znayesh', kto eto?)你知道他是誰嗎? Без понятия.(Bez ponyatiya)我不知道。 4. Если бы я знал(Yesli by ya znal):中文是「如果我知道的話」,這個片語是當說話者是男人的時候使用;如果演講者是女生的話,則應該使用Если бы я знала(Yesli by ya znala)。想像一下,你非常的忙碌,不知道如何更好的利用自己的時間,你把這個問題跟朋友說,但是他自己也不知道如何解決。 例句:Как всё успевать?(Kak vso uspevat'?)如何跟上一切? Если бы я знал(а)!(Yesli by ya znal(a).)如果我知道的話! 在這裡的если бы я знала的意思是我不知道。 5. Ума не приложу(Uma ne prilozhu):中文的意思是我想不出答案。這個片語是一個成語,當你無法理解某些內容時也可以使用。例如,有一個人,他有一種很快就要被迫解僱的感覺,因此他很擔心,不知道這種情況是否會發生。 例句:Я ума не приложу, что мне делать, если меня уволят.(YA uma ne prilozhu, chto mne delat', yesli menya uvolyat.)如果我被解僱了,我不知道該怎麼辦。 6. Откуда я знаю(Otkuda ya znayu):中文的意思是「我怎麼知道」。讓我們想像這樣的情況:女孩很擔心為什麼她喜歡的男人沒有打電話給她,她正在與朋友分享自己的想法。例句:Плчему он мне не звонит?(Pochemu on mne ne zvonit?)他為什麼不給我打電話? Откуда я знаю?(Otkuda ya znayu)我怎麼知道? 7. Спроси что-нибудь полегче(Sprosi chto-nibud' polegche):中文是「問我一些簡單的事情」,這是在非正式的對話中經常使用這個片語。例如,你正在詢問一個人,他是否看到了你要尋找的東西。 例句:Ты не знаешь, где мои ключи?(Ty ne znayesh', gde moi klyuchi?)你知道我的鑰匙在哪裏嗎? Спроси что-нибудь полегче.(Sprosi chto-nibud' polegche)問我一些簡單的事情。 在這裡的Спроси что-нибудь полегче的意思,也是我不知道。 8. Я подумаю(YA podumayu):意思是「我會再考慮一下」。例如你有一個朋友建議你在週末一起外出,但是你不確定是否要去,並且你現在不想直接給出答案,因此你可以使用這個片語來回答。 例句:Поедеше с нами на пикник в субботу?(Poyedeshe s nami na piknik v subbotu?)你週六要和我們一起去野餐嗎? Я подумаю.(YA podumayu.)我會考慮一下。 9. Почём я знаю(Pochom ya znayu):中文的意思是「我怎麼知道」。想像一下,有一個大型的朋友聚會,突然有一個人離開了會議,沒有任何發言,你想知道他發生了什麼事,然後問例一個朋友。 例句:Почему она ушла так раню?(Pochemu ona ushla tak ranyu?)他為什麼那麼早走? Почём я знаю?(Pochom ya znayu)我怎麼知道? 10. Не могу сказать(Ne mogu skazat'):中文意思是「我不知道」。假設你有一個很好的主意,並且想問問你的朋友是否也覺得不錯。 例句:Думаешь, мой план сработает?(Dumayesh', moy plan srabotayet?)你認為我的計畫行得通嗎? Не могу сказать. Попробуй.(Ne mogu skazat'. Poprobuy.)我不知道,試試看吧! 今天我們討論了10種不同方式來表示我不知道,打了這麼長的俄文,好累、要記住也實在很難。很好奇淡江或者文化俄文系的同學是怎麼學俄文的阿? 本篇文章與這篇是同一個人:https://irs.zuvio.com.tw/student5/chicken/article/165645?ref=gy3tqmrwgi%253D%253D%253D%253D%253D%253D&tab=forum 今天就到這裏,我們下次見!


  回文
全部留言
目前沒有留言,快來搶頭香!
發表留言

請先登入!






確定要刪除此文章?
#分享 每週俄文-別再說Я не знаю 了!

嗨,大家好,好久不見!又來到了每週俄文的時間啦!因為上週期中考,考完後突然生病,所以一直沒更新每週系列。今天我來分享我在阿麗的頻道學到的新的表達方式——如何表達「我不知道」。Я не знаю(Ya ne znayu)是「我不知道」,是一個非常常見的表達方式,我們在缺乏信息時會使用這個片語。在學俄文的人經常會使用這個片語,但是在俄文裏還有更多其他方式可以表達Я не знаю。今天我來分享其他的方式來取代片語Я не знаю,如此一來,你就可以擴展你的詞彙量。廢話不多說,我們開始吧! 1. Я не в курсе(YA ne v kurse):是「我不知道」。請想像一下這樣的情境,你的隔壁鄰居最近搬出去了,不再居住在原來的地方,過了一段時間,其他鄰居向你詢問他們的去向。 例句:Куда переехали ваши соседи?(Kuda pereyekhali vashi sosedi?)你的鄰居搬到哪裏了? Я не в курсе.(YA ne v kurse.)我不知道。 2. Понятия не имею(Ponyatiya ne imeyu):這個也很常用!請想像一下,你正在與朋友聊天,你的朋友問你一些有關你們都認識的人的信息。 例句:Почему они поссорились?(Pochemu oni possorilis'?)他們為什麼吵架? Понятия не имею.(Ponyatiya ne imeyu.)我不知道。 3. Без понятия(Bez ponyatiya):是Понятия не имею的變體,但是更簡短。當你正在參加一個聚會,這個聚會有很多人,有人在問你剛剛遇到的人。 例句:Ты знаешь, кто это?(Ty znayesh', kto eto?)你知道他是誰嗎? Без понятия.(Bez ponyatiya)我不知道。 4. Если бы я знал(Yesli by ya znal):中文是「如果我知道的話」,這個片語是當說話者是男人的時候使用;如果演講者是女生的話,則應該使用Если бы я знала(Yesli by ya znala)。想像一下,你非常的忙碌,不知道如何更好的利用自己的時間,你把這個問題跟朋友說,但是他自己也不知道如何解決。 例句:Как всё успевать?(Kak vso uspevat'?)如何跟上一切? Если бы я знал(а)!(Yesli by ya znal(a).)如果我知道的話! 在這裡的если бы я знала的意思是我不知道。 5. Ума не приложу(Uma ne prilozhu):中文的意思是我想不出答案。這個片語是一個成語,當你無法理解某些內容時也可以使用。例如,有一個人,他有一種很快就要被迫解僱的感覺,因此他很擔心,不知道這種情況是否會發生。 例句:Я ума не приложу, что мне делать, если меня уволят.(YA uma ne prilozhu, chto mne delat', yesli menya uvolyat.)如果我被解僱了,我不知道該怎麼辦。 6. Откуда я знаю(Otkuda ya znayu):中文的意思是「我怎麼知道」。讓我們想像這樣的情況:女孩很擔心為什麼她喜歡的男人沒有打電話給她,她正在與朋友分享自己的想法。例句:Плчему он мне не звонит?(Pochemu on mne ne zvonit?)他為什麼不給我打電話? Откуда я знаю?(Otkuda ya znayu)我怎麼知道? 7. Спроси что-нибудь полегче(Sprosi chto-nibud' polegche):中文是「問我一些簡單的事情」,這是在非正式的對話中經常使用這個片語。例如,你正在詢問一個人,他是否看到了你要尋找的東西。 例句:Ты не знаешь, где мои ключи?(Ty ne znayesh', gde moi klyuchi?)你知道我的鑰匙在哪裏嗎? Спроси что-нибудь полегче.(Sprosi chto-nibud' polegche)問我一些簡單的事情。 在這裡的Спроси что-нибудь полегче的意思,也是我不知道。 8. Я подумаю(YA podumayu):意思是「我會再考慮一下」。例如你有一個朋友建議你在週末一起外出,但是你不確定是否要去,並且你現在不想直接給出答案,因此你可以使用這個片語來回答。 例句:Поедеше с нами на пикник в субботу?(Poyedeshe s nami na piknik v subbotu?)你週六要和我們一起去野餐嗎? Я подумаю.(YA podumayu.)我會考慮一下。 9. Почём я знаю(Pochom ya znayu):中文的意思是「我怎麼知道」。想像一下,有一個大型的朋友聚會,突然有一個人離開了會議,沒有任何發言,你想知道他發生了什麼事,然後問例一個朋友。 例句:Почему она ушла так раню?(Pochemu ona ushla tak ranyu?)他為什麼那麼早走? Почём я знаю?(Pochom ya znayu)我怎麼知道? 10. Не могу сказать(Ne mogu skazat'):中文意思是「我不知道」。假設你有一個很好的主意,並且想問問你的朋友是否也覺得不錯。 例句:Думаешь, мой план сработает?(Dumayesh', moy plan srabotayet?)你認為我的計畫行得通嗎? Не могу сказать. Попробуй.(Ne mogu skazat'. Poprobuy.)我不知道,試試看吧! 今天我們討論了10種不同方式來表示我不知道,打了這麼長的俄文,好累、要記住也實在很難。很好奇淡江或者文化俄文系的同學是怎麼學俄文的阿? 本篇文章與這篇是同一個人:https://irs.zuvio.com.tw/student5/chicken/article/165645?ref=gy3tqmrwgi%253D%253D%253D%253D%253D%253D&tab=forum 今天就到這裏,我們下次見!

檢舉文章
附件說明
插入圖片

請點文字方塊右下角的 插入圖片,或直接插入 imgur 圖片網址。

https://i.imgur.com/8wlRxfM.png
輸入
顯示

插入 Youtube 影片

直接將影片網址貼上。

https://www.youtube.com/watch?v=wvzfOyW0ZMo
輸入
顯示

分享 Meteor 文章

直接將文章網址貼上。

https://meteor.today/article/8ZgvtS
輸入
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
回覆 B{{reply.floor}}