{{adMap.article_top.title}}
{{adMap.article_top.cta}}

#分享 泰文歌曲 รักติดไซเรน翻譯
語文學習板 {{ articleMoment(createdAt) }}

這首歌是出自My Ambulance the Series Youtube觀看達1.7億 拿到Line TV award 有翻譯上的問題都歡迎詢問喔 https://youtu.be/ILU9NbWn4t0 บางที ถ้าเธอยอม ใจเย็น ๆ และฟังฉันสักหน่อย (有時候如果你願意冷靜下來聽我說一下) บางวัน ที่ไม่เจอ ทำให้เธอ ต้องเงียบเหงาบ่อย ๆ (有時沒有遇到我,常常會使你感到寂寞) ไม่จริง ไม่เลย ยังไม่เคย  (不是真的,這不是真的) เจะไปหาใคร ๆธออย่าไปคิดอะไร ก็อยากให้รู้เอาไว้ (找不到我的時候,我只想讓你知道:別想太多) Penwa ก่อนนั้น เธอจะทำ ทำอะไร เธอใจถึงสปอร์ต (在那之前,你卻準備去運動) ตอนนี้ เธอจะทำ ทำอะไร ฉันใจหายตลอด (我永遠擔心著你現在準備做什麼) ไม่ดู ไม่แล และไม่แคร์ เธอจะให้ฉันยังไง (對我不理不睬,你還要我怎麼樣) ก็เธอไม่คิดอะไร แต่ฉันคิดได้ไหม (你不想想太多,那我想很多總行了吧) Ice Paris อะก็เครื่องมันแฮงค์ ไม่อย่างงั้นก็ Net กาก (阿就機器壞了、網路掛了) Face มันล่ม ก็ Line รั่ว อย่าคิดมาก (FB不能用了,Line也死了) อยากสื่อสาร ไม่ต้องพึ่งนกพิราบ (想跟你聯絡,不需要依靠鴿子) แค่คิดถึง ทำแค่นั้นฉันก็ทราบ (只是想念 我知道了,就這麼做) จะไปอยู่ตรงหน้า จะไปหาแน่ ๆ (我會在你面前,一定會的) เธอจะอยู่ที่ไหน จะเปิดไซเรนไปหาเธอแน่ (你在哪就會開啟警報器通知我) จะให้ฉันคิดยังไง (那你要我幹嘛) แค่คิดถึงฉันเอาไว้ (只要想我就好啦) ไม่ได้อยากถาม แต่แค่อยากรู้ (不想問,但我想知道) ว่าเธอยังรักฉันไหม (你還愛我嗎?) อยู่ใกล้แค่นี้ แต่เหมือนเธอนั้น ห่างไกลแสนไกล (即使我們距離這麼近,卻感覺好遠好遠) ใจเธอวันนี้ ไปเป็นของใคร... หาไม่เจอ (而你的心現在又在哪裡,我找不到) อยากอธิษฐาน ให้ปาฏิหาริย์ (想祈禱奇蹟) วันนั้นกลับมาได้ไหม (可以回去嗎?) มีเธอมีฉัน ไม่ว่าเรานั้นจะอยู่ที่ใด (回到無論我們在哪,至少有你,有我的過去) แค่หลับตาลง ลืมตาเมื่อไหร่... ก็มีเธอ (只要閉上眼睛就有你) ...ช่วยดูแลกัน (回到那個我們可以互相照顧的過去) นานานาโนวๆๆๆๆๆ (nanano~*6) ก็เธอ ยังเป็นเธอ คนเดิม ๆ ที่ชอบคิดไปเอง (你,不是你,不是原本喜歡胡思亂想的你) และเธอ ยังเป็นเธอ คนเดิม ๆ คนที่ง้อไม่เก่งคนที่ง้อไม่เก่ง (和你,不是你,不是原本那個笨笨的、不厲害的你) แค่คำ คำเดียว เป็นอะไร ที่มันพูดไม่ออก (但一個字、一個字都已說不出口了) ก็อยากจะซึ้งจะบอก แต่เธ อพูดก่อนไหม (想深深地告訴你,但,你先說可以嗎?)


  回文

你可能有興趣的文章...

{{adMap.article_bottom.cta}}
{{adMap.article_bottom.title}}
{{adMap.article_bottom.content}}

全部留言

匿名

匿名

B1 {{commentMoment( "2020-05-02T16:43:26.844Z" )}}

這首真的好聽!感謝分享

這首真的好聽!感謝分享
0
B2 {{commentMoment( "2020-07-09T10:28:14.057Z" )}}

第一次聽到覺得韓文歌

第一次聽到覺得韓文歌
0


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
#分享 泰文歌曲 รักติดไซเรน翻譯

這首歌是出自My Ambulance the Series Youtube觀看達1.7億 拿到Lin

檢舉{{reportFloor? '留言B'+reportFloor: '文章'}}
檢舉{{'原po回覆B'+reportFloor+'留言'}}
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
問題讀取中...稍待60秒...