{{adMap.article_top.title}}
{{adMap.article_top.cta}}

#閒聊 台語新聞主播不會講台語XD
頭板 {{ articleMoment(createdAt) }}

這幾天我阿嬤強烈的抵制台語新聞, 因為她覺得主播根本不會講台語, 她聽了很痛苦。 不過其實真的很誇張, 短短的幾十分鐘, 就可以聽到很多錯誤, 甚至有很多是連我在滑手機根本沒認真聽都可以注意到的錯誤。 我目前印象最深刻的是壓倒我阿嬤的最後一根稻草, 工程師被主播們講成工程"C", 通常“師”這個字, 台語不是唸成“蘇”就是“塞”, 真的不會有人念"C", 反正我阿嬤聽到一整個崩潰,直接轉台, 我們這幾天也都被禁止看台語新聞。 雖然我覺得蠻好笑的, 但這也顯示出了一個蠻嚴重的問題, 就是我們的母語已經快要消失了, 大部分的年輕人, 像是我身邊的同學們, 其實已經沒有辦法很流利的講出台語。 剛剛在看現代年輕人拍的講台語的節目, 我也是聽到了很多發音上的錯誤, 像是最明顯的老師, 通常台語會唸“老蘇”, 他卻唸成了“老斯”, 不過雖然如此, 他台語真的已經是我聽過這個年齡段, 還算是top的那種。 就連我小時候都講台語, 還是先學會講台語才學中文, 到現在, 被其他同學的奇怪口音語調影響, 我的台語其實也滿破的。 總之,其實台語也需要被重視的, 不知道為什麼政府只瘋狂的推廣客語。


  回文

你可能有興趣的文章...

{{adMap.article_bottom.cta}}
{{adMap.article_bottom.title}}
{{adMap.article_bottom.content}}

全部留言

B1 {{commentMoment( "2021-04-11T12:59:48.097Z" )}}

欸其實老師也有人唸老ㄕ(´・ω・`) 應該是各地腔不同的關係 我台語也超破嗚嗚 明明小時候就先學台語 好想把台語學好 不過現在已經沒有那個環境了 只能靠自己單打獨鬥救回來@@

收合內層留言icon {{comments[0].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
欸其實老師也有人唸老ㄕ(´・ω・`) 應該是各地腔不同的關係 我台語也超破嗚嗚 明明小時候就先學台語 好想把台語學好 不過現在已經沒有那個環境了 只能靠自己單打獨鬥救回來@@
0
匿名

匿名

B1-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2021-04-11T12:59:48.097Z" )}}

我原本也以為有那種唸法, 後來參加閩南語朗讀的時候被糾正。 像我自己如果台語有不會的字詞, 我還蠻喜歡去「愛台語」查的, 上面的確也只有sai和su兩種唸法。

我原本也以為有那種唸法, 後來參加閩南語朗讀的時候被糾正。 像我自己如果台語有不會的字詞, 我還蠻喜歡去「愛台語」查的, 上面的確也只有sai和su兩種唸法。
0
B2 {{commentMoment( "2021-04-11T13:16:21.195Z" )}}

當不會國語的我阿嬤看到民視八點檔出現水之呼吸的時候:

收合內層留言icon {{comments[1].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
當不會國語的我阿嬤看到民視八點檔出現水之呼吸的時候:
1
匿名

匿名

B2-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2021-04-11T13:16:21.195Z" )}}

說到這個, 八點檔的台語素質也是越來越低落。 我還記得我很小很小的時候, 裡面中文出現的比例是非常低的, 後來國小的時候, 他們台語之中開始夾雜了中文, 到現在, 幾乎可以說是中文夾雜了台語, 尤其是比較新生代的演員情況尤為嚴重。

說到這個, 八點檔的台語素質也是越來越低落。 我還記得我很小很小的時候, 裡面中文出現的比例是非常低的, 後來國小的時候, 他們台語之中開始夾雜了中文, 到現在, 幾乎可以說是中文夾雜了台語, 尤其是比較新生代的演員情況尤為嚴重。
0
B3 {{commentMoment( "2021-04-11T13:25:31.770Z" )}}

可是台語那麼多種腔欸itaigi不可能全部都紀錄下來ㄅ 像我認識的幾個鹿港人都念ㄕ 雖然我也不敢肯定到底對不對啦 反正就給你參考一下(´・ω・`)

收合內層留言icon {{comments[2].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
可是台語那麼多種腔欸itaigi不可能全部都紀錄下來ㄅ 像我認識的幾個鹿港人都念ㄕ 雖然我也不敢肯定到底對不對啦 反正就給你參考一下(´・ω・`)
0
匿名

匿名

B3-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2021-04-11T13:25:31.770Z" )}}

我猜那應該只是台灣狗蟻的說法吧?因為教育部的網站也是沒有那個讀音。不過,如果真的想要去參加比賽還是什麼都,真的還是要念老蘇。

我猜那應該只是台灣狗蟻的說法吧?因為教育部的網站也是沒有那個讀音。不過,如果真的想要去參加比賽還是什麼都,真的還是要念老蘇。
0
B4 {{commentMoment( "2021-04-11T13:35:31.085Z" )}}

讓我小時候都會都會被念台語說的不好 因為家裡的人會說台語 可是親戚的小孩(台北) 跟阿公說台語的音我都很想笑(很破的台語 學校服務學習去參訪老人的時候 那組只有我可以全台語跟老阿嬤溝通 同學都覺得我超厲害的 但其實是小時候就會的沒什麼 政府是這兩三年才有推廣台語 台語以後真的會失傳(。•́︿•̀。) 問一下你是不是看公視台語的新聞啊? 民視的聽起來比較正常 以前氣象的嘉愷還會當主播

收合內層留言icon {{comments[3].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
讓我小時候都會都會被念台語說的不好 因為家裡的人會說台語 可是親戚的小孩(台北) 跟阿公說台語的音我都很想笑(很破的台語 學校服務學習去參訪老人的時候 那組只有我可以全台語跟老阿嬤溝通 同學都覺得我超厲害的 但其實是小時候就會的沒什麼 政府是這兩三年才有推廣台語 台語以後真的會失傳(。•́︿•̀。) 問一下你是不是看公視台語的新聞啊? 民視的聽起來比較正常 以前氣象的嘉愷還會當主播
0
匿名

匿名

B4-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2021-04-11T13:35:31.085Z" )}}

就是民視新聞台qwq 我們家也很喜歡看阿愷的氣象, 我記得以前阿愷還有在兼主播報新聞的時候,民視台語新聞的素質真的很好, 後來換這個就沒有那麼ok了。 大部分時候他的錯誤沒有那麼大, 可能不會馬上聽出來, 像我大部分也都是阿嬤阿公提出來我們才發現他的錯誤, 不過有阿公阿嬤提出來才發現他的錯誤真的不哩啊賊。

就是民視新聞台qwq 我們家也很喜歡看阿愷的氣象, 我記得以前阿愷還有在兼主播報新聞的時候,民視台語新聞的素質真的很好, 後來換這個就沒有那麼ok了。 大部分時候他的錯誤沒有那麼大, 可能不會馬上聽出來, 像我大部分也都是阿嬤阿公提出來我們才發現他的錯誤, 不過有阿公阿嬤提出來才發現他的錯誤真的不哩啊賊。
0
匿名

匿名

B5 {{commentMoment( "2021-04-11T19:18:25.585Z" )}}

Hmm..不得不說 「老師」這個詞我到現在還是搞不清怎麼唸 我媽和我弟學這個詞時都是唸「老斯」(彰化) 我學的時候則是唸「老蘇」(新北) 所以.. 我認為這並非是台語發音的對錯 而是腔調問題.. 就好比「台灣」的「台」被糾正為簡體 實際上也是繁體,只是評審/老師們知識不足 字典都寫得明明白白了,大家卻不知它其實是異體字

Hmm..不得不說 「老師」這個詞我到現在還是搞不清怎麼唸 我媽和我弟學這個詞時都是唸「老斯」(彰化) 我學的時候則是唸「老蘇」(新北) 所以.. 我認為這並非是台語發音的對錯 而是腔調問題.. 就好比「台灣」的「台」被糾正為簡體 實際上也是繁體,只是評審/老師們知識不足 字典都寫得明明白白了,大家卻不知它其實是異體字
1


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
#閒聊 台語新聞主播不會講台語XD

這幾天我阿嬤強烈的抵制台語新聞, 因為她覺得主播根本不會講台語, 她聽了很痛苦。 不過其實真的很誇張

檢舉{{reportFloor? '留言B'+reportFloor: '文章'}}
檢舉{{'原po回覆B'+reportFloor+'留言'}}
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
問題讀取中...稍待60秒...