這裡是螺絲~~ 今天稍早年度回顧+新年展望裡提到的新單元「聽音樂學英文」來囉~~ 不過我打算把這集當作pilot (不太清楚這個的中文是什麼 😜 先看看大家的迴響囉 不然我總不可能從頭到尾就在這裡自嗨吧 第一集要說的是Daughtry的Over You
歌詞在這 https://www.azlyrics.com/lyrics/daughtry/overyou.html 歌名over you的意思是「不再被你影響」或「不再牽掛著你」 Over後面接事物的意思是越過/克服/超越某物 ex: I finally get over my sickness 我終於克服我的感冒了 至於 not over you的意思就是「仍然對你念念不忘」了 第一段主歌的build up跟tear down是反義詞 build up我就不說了 今天要講的是tear down Tear down除了拆除的意思之外也指「將某物撕下」 ex: I tore down the wallpaper in my room 記住不要跟tear up搞混囉!Tear up是把某物撕毀、撕裂的意思,跟tear down比起來更有破壞性 副歌 Never saw it coming 沒有預想到這件事會發生 用法上類似 Didn't expect 或是Out of expectation 超出我的預期 Saw it coming就是已經預想到的意思 Pieces在英文歌/詩詞裡常常被拿來形容破碎的心靈 像是Tyler James - Single Tear的歌詞 Can't find the pieces of my broken heart 一個玻璃心碎滿地的概念 Better off 是相較之下更好的意思 還有另一個意思「較為明智的」 兩種用法口語上都算常用 ex: I'd better off dead我恨不得自己已經死了 歌詞裡的 Better off without you就是「沒有你我會更好」 --------------------------------------------------------------------------- 第一次嘗試寫這麼教育性質的文章呢… (汗 不知道大家對這次pilot的印象如何呢? 可以在底下留言讓我知道! 我也才有動力繼續寫下一集的「聽音樂學英文」你可能有興趣的文章...