#分享 聽音樂學英文 #2 Owl City - Vanilla Twilight
音樂板 2018年1月2日 13:44

這裡是螺絲~~ 原本打算選版主看看的螺絲 後來發現參選者都很強大 本邊緣人應該選不到就不選惹 (躲 我還是安份點發發聽音樂學英文系列就好 今天講的是一首很美的歌 Vanilla Twilight

詞曲都是Adam Young自己寫的喔! Vanilla 香草 這裡是形容詞 香草色的 Twilight則是暮光 世界名著(?)暮光之城原文就是twilight 歌名直譯應該是香草色暮光~~ 或是哪位大大有更美更浪漫的翻法歡迎討論 Dose是劑量 通常指藥劑的份量 Atmosphere沒記錯的話高中還是國中課本裡有 課本上的解釋是 大氣 不過這裡應該用清晰的空氣來解釋比較合適 Doze off 小睡 比較類似 take a nap ex: I dozed off during math class 不要跟sleep 睡大覺 搞混了!! Safe and soundly 安然無恙地 安詳地 形容詞就是 safe and sound了 Taylor Swift有首歌就叫 Safe and Sound  飢餓遊戲的片尾曲 Light blue 用前面的light去修飾blue  類似的還有 fire red, blood red等等 Repose不是重新擺姿勢 (誤 而是歇息或是安詳的意思 是名詞!! 形容詞 reposeful Nostalgia有鄉愁及懷舊的意思 歌詞裡說的應該是鄉愁 形容詞是nostalgic  (第一次看到這個詞還以為是某國家名😂😂 Drench 沐浴 後面介系詞用 in 最適當的翻法是 在沐浴在某物之下 最後一段的thought是名詞 思緒的意思 對 thought除了是think的過去式 也可以當名詞用 (太簡單要說!! 最後 violet 國中的時候應該都有讀過 Roses are red/ Violets are blue/ Sugar are sweet/ You are a kangaroo (大誤 Violet原意是紫羅蘭 這裡是紫羅蘭色的 形容詞 也可以當女生的名字 不過剛剛查了一下好像沒什麼名人叫Violet的… --------------------------------------------------------------------------- 以後「聽音樂學英文」單元應該是不定期推出的 因為我沒辦法365天都生出有很多地方可以解釋的英文歌… 不過我有空還是會盡量發好發滿啦 這裡是第一篇的連結
Re: 關於英文名字的諧音
關於這一篇
希望我的「重點」都有幫到大家 我們下次再見啦!


  回文

全部留言

B1 2018.01.02 14:40

drench之前只有背過是濕透 沒想到還有籠罩XD長姿勢惹

收合內層留言icon 展開1則留言
drench之前只有背過是濕透 沒想到還有籠罩XD長姿勢惹
1
B1-1 (原 Po)   2018.01.02 14:40

這裡是比較像被星光或陽光壟罩的 剛剛臨時想不起來中文是什麼 後來google一下是沐浴的意思 沐浴在陽光之下XD

這裡是比較像被星光或陽光壟罩的 剛剛臨時想不起來中文是什麼 後來google一下是沐浴的意思 沐浴在陽光之下XD
0

匿名

B2 2018.01.02 15:10

寶寶愛你喔顆顆超實用ㄉ!

收合內層留言icon 展開1則留言
寶寶愛你喔顆顆超實用ㄉ!
1
B2-1 (原 Po)   2018.01.02 15:10

謝謝你喔💕💕

謝謝你喔💕💕
0
B3 2018.01.03 06:04

可以試試看啊~ 音樂板歡迎各位對音樂有熱忱的人來參選!!

收合內層留言icon 展開1則留言
可以試試看啊~ 音樂板歡迎各位對音樂有熱忱的人來參選!!
1
B3-1 (原 Po)   2018.01.03 06:04

不了 今年的參選者都很強大哈哈哈 等到明年搞不好我可以偷偷摸上版主 (誤

不了 今年的參選者都很強大哈哈哈 等到明年搞不好我可以偷偷摸上版主 (誤
0
B4 2018.01.04 03:15

什麼時候聽音樂學西班牙文😏

收合內層留言icon 展開1則留言
什麼時候聽音樂學西班牙文😏
1
B4-1 (原 Po)   2018.01.04 03:15

目前沒有這個計畫欸😏😏 改天吧😂😂

目前沒有這個計畫欸😏😏 改天吧😂😂
0


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
#分享 聽音樂學英文 #2 Owl City - Vanilla Twilight

這裡是螺絲~~ 原本打算選版主看看的螺絲 後來發現參選者都很強大 本邊緣人應該選不到就不選惹 (躲

檢舉文章
檢舉原po回覆B0留言
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
問題讀取中...稍待60秒...