Meteor App
每日配對一位校外同學
立即下載

頭板
匿名
#分享 從華航更名看「航權」

打給賀 又是我小哥辣~ 上星期華航跟護照證明表决通過後,華航高層說「擔心航權會受到影響」 什麼是航權?! 剛好今天看到china post專欄在講這件事 特別看了一下 也想跟米特人分享~~ 噢對!小哥我都看china post和taipei times來增加英文字彙和閱讀能力啦 覺得超級好用 特別是考多益~~ 此篇專欄英文小寶典整理: 政治兩極化 political polarization 登機櫃檯 check-in counters (機場)貴賓室 lounges 利潤 profitability 正名計劃(品牌重塑計劃) rebranding efforts 負面含義 negative connotations 航權 aviation rights 類似的模式/ 案例 in a similar fashion 領空 airspace 降低風險 minimize risk 爭議 controversy ----------------------------------------------------------------------- https://i.imgur.com/ChHTxoo.jpg 台灣的立法院於7月22日表決通過建議將台灣最大的國際航空公司之一:「中華航空公司」 (China Airlines) 的英文名稱更名。 這樣的提議,立即引發了各種疑問:這樣做的成本是否過高?中華航空公司是否會因此喪失航權? 航空業的複雜程度超乎想像,故難以提供此細微議題絕對明確的答案。 雖然,把台灣的國籍航空「中華航空公司China Airlines」更改英文名字,會有非常大的爭議,但讓我們暫時撇開政治上的兩極化角度,而從商業的角度分析,什麼才是對中華航空公司最有利的。 品牌重塑的成本 首先,如果中華航空公司想重塑品牌形象,彰顯其隸屬於台灣國籍航空的品牌辨識度,一定會產生相對的成本。 這是因為航空公司的標誌無所不在:從登機櫃檯到貴賓室,甚至是乘客在機上所使用的餐巾紙上都能看見。 因此,對於中華航空公司來說,重新彩繪噴漆飛機機身並全面重塑品牌,勢必需要投入相當的資金支出。 但是,考量一家航空公司的將來的利潤及是否賺錢,未來營業收入成長的重要性,和考量成本支出,是一樣重要的。 從長遠來看,如果航空公司能夠在未來吸引到比現在更多的乘客,這項品牌重塑計畫就值得。 更改中華航空公司的英文名稱「China」可解決過往的一些問題。 例如,許多英語系國家的人認為「China」一詞帶有負面含義,且他們聽到「China Airlines」時,也無法將其與台灣連結在一起。 此外,中華航空 (China Airlines) 經常被與中國政府擁有的中國國際航空(Air China)混淆。 近年來,因為名字上的混淆,全球大多數人無法區分這兩家航空公司。 因此,與中國國際航空相關的飛安意外事故和客服事件,皆損害了台灣國籍航空公司的聲譽。 另一方面,中華航空的主要競爭對手「長榮航空」是一家提供高標準飛行安全和高品質服務的台灣國籍航空公司。 如果中華航空的英文更名動作,能夠改善中華航空過去行銷上的困難,那麼英文更名所帶來的好處,可能遠超過潛在的成本。 航權 從中華航空的角度來看,另一個令人關注的領域是航權。 航權,意指賦予航空公司進入、飛越或降落在另一個國家領空的權利。 航權對任何一家航空公司的運營都是極為重要的,是航空公司與監管機構經過數十年談判的結果。 有些人表示,中華航空可能會因為英文名稱「China」的更名而失去這些權利,但其實非常重要的一點是,航空公司的形象更名並不需要包含更改其法定名稱。 舉例而言,以阿姆斯特丹作為基地的歐洲大型航空公司是以 KLM Royal Dutch Airlines(荷蘭皇家航空)做為形象名稱,但此航空公司註冊的法定名稱則為Koninklijke Luchtvaart Maatschappij。 以類似的方式,中華航空也許可以在英文名稱上更名為「CAL Formosa Airlines」,並同時維持其法定名稱「中華航空」,以避免損及航權。 政治考量 最後,儘管航空公司傾向於不碰觸政治議題,但像中華航空這樣的公司也必須考慮維持其現有飛航市場,尤其是中國。 對於更改中華航空的英文名稱中的「China」字眼一事,持批評意見者表達了對可能激怒北京共產黨的擔憂,並推測中國政府將禁止中華航空飛入中國領空。 儘管這種情況確實是不利且不能被排除的,但中華航空可以選擇改成更具政治中立性的名稱來降低此風險。 例如,通過使用「Formosa」或「Taipei」等字眼,航空公司可以避開中國與台灣的爭議,並在最不具爭議的情況下繼續為現有的乘客提供服務。 總結來說,即使不將中華航空的英文名稱China Airlines更改為「Taiwan Airlines」,該公司也可以通過將「China」從其英文名稱中刪除,來回應人們建議改名的聲音,並同時避免名字所引起的混淆和爭議。 專欄標題:獨/解方!華航更名或許可以不影響航權! 專欄出處:https://reurl.cc/ar2AqY


  回文
全部留言
匿名
B1

還好我統測考完才改 要不然可能還要重背縮寫QQ

原 Po 回覆:

不知道多少年後國名才會改哈哈哈哈

0
發表留言

請先登入!






確定要刪除此文章?
#分享 從華航更名看「航權」

打給賀 又是我小哥辣~ 上星期華航跟護照證明表决通過後,華航高層說「擔心航權會受到影響」 什麼是航權?! 剛好今天看到china post專欄在講這件事 特別看了一下 也想跟米特人分享~~ 噢對!小哥我都看china post和taipei times來增加英文字彙和閱讀能力啦 覺得超級好用 特別是考多益~~ 此篇專欄英文小寶典整理: 政治兩極化 political polarization 登機櫃檯 check-in counters (機場)貴賓室 lounges 利潤 profitability 正名計劃(品牌重塑計劃) rebranding efforts 負面含義 negative connotations 航權 aviation rights 類似的模式/ 案例 in a similar fashion 領空 airspace 降低風險 minimize risk 爭議 controversy ----------------------------------------------------------------------- https://i.imgur.com/ChHTxoo.jpg 台灣的立法院於7月22日表決通過建議將台灣最大的國際航空公司之一:「中華航空公司」 (China Airlines) 的英文名稱更名。 這樣的提議,立即引發了各種疑問:這樣做的成本是否過高?中華航空公司是否會因此喪失航權? 航空業的複雜程度超乎想像,故難以提供此細微議題絕對明確的答案。 雖然,把台灣的國籍航空「中華航空公司China Airlines」更改英文名字,會有非常大的爭議,但讓我們暫時撇開政治上的兩極化角度,而從商業的角度分析,什麼才是對中華航空公司最有利的。 品牌重塑的成本 首先,如果中華航空公司想重塑品牌形象,彰顯其隸屬於台灣國籍航空的品牌辨識度,一定會產生相對的成本。 這是因為航空公司的標誌無所不在:從登機櫃檯到貴賓室,甚至是乘客在機上所使用的餐巾紙上都能看見。 因此,對於中華航空公司來說,重新彩繪噴漆飛機機身並全面重塑品牌,勢必需要投入相當的資金支出。 但是,考量一家航空公司的將來的利潤及是否賺錢,未來營業收入成長的重要性,和考量成本支出,是一樣重要的。 從長遠來看,如果航空公司能夠在未來吸引到比現在更多的乘客,這項品牌重塑計畫就值得。 更改中華航空公司的英文名稱「China」可解決過往的一些問題。 例如,許多英語系國家的人認為「China」一詞帶有負面含義,且他們聽到「China Airlines」時,也無法將其與台灣連結在一起。 此外,中華航空 (China Airlines) 經常被與中國政府擁有的中國國際航空(Air China)混淆。 近年來,因為名字上的混淆,全球大多數人無法區分這兩家航空公司。 因此,與中國國際航空相關的飛安意外事故和客服事件,皆損害了台灣國籍航空公司的聲譽。 另一方面,中華航空的主要競爭對手「長榮航空」是一家提供高標準飛行安全和高品質服務的台灣國籍航空公司。 如果中華航空的英文更名動作,能夠改善中華航空過去行銷上的困難,那麼英文更名所帶來的好處,可能遠超過潛在的成本。 航權 從中華航空的角度來看,另一個令人關注的領域是航權。 航權,意指賦予航空公司進入、飛越或降落在另一個國家領空的權利。 航權對任何一家航空公司的運營都是極為重要的,是航空公司與監管機構經過數十年談判的結果。 有些人表示,中華航空可能會因為英文名稱「China」的更名而失去這些權利,但其實非常重要的一點是,航空公司的形象更名並不需要包含更改其法定名稱。 舉例而言,以阿姆斯特丹作為基地的歐洲大型航空公司是以 KLM Royal Dutch Airlines(荷蘭皇家航空)做為形象名稱,但此航空公司註冊的法定名稱則為Koninklijke Luchtvaart Maatschappij。 以類似的方式,中華航空也許可以在英文名稱上更名為「CAL Formosa Airlines」,並同時維持其法定名稱「中華航空」,以避免損及航權。 政治考量 最後,儘管航空公司傾向於不碰觸政治議題,但像中華航空這樣的公司也必須考慮維持其現有飛航市場,尤其是中國。 對於更改中華航空的英文名稱中的「China」字眼一事,持批評意見者表達了對可能激怒北京共產黨的擔憂,並推測中國政府將禁止中華航空飛入中國領空。 儘管這種情況確實是不利且不能被排除的,但中華航空可以選擇改成更具政治中立性的名稱來降低此風險。 例如,通過使用「Formosa」或「Taipei」等字眼,航空公司可以避開中國與台灣的爭議,並在最不具爭議的情況下繼續為現有的乘客提供服務。 總結來說,即使不將中華航空的英文名稱China Airlines更改為「Taiwan Airlines」,該公司也可以通過將「China」從其英文名稱中刪除,來回應人們建議改名的聲音,並同時避免名字所引起的混淆和爭議。 專欄標題:獨/解方!華航更名或許可以不影響航權! 專欄出處:https://reurl.cc/ar2AqY

檢舉文章
附件說明
插入圖片

請點文字方塊右下角的 插入圖片,或直接插入 imgur 圖片網址。

https://i.imgur.com/8wlRxfM.png
輸入
顯示

插入 Youtube 影片

直接將影片網址貼上。

https://www.youtube.com/watch?v=wvzfOyW0ZMo
輸入
顯示

分享 Meteor 文章

直接將文章網址貼上。

https://meteor.today/article/8ZgvtS
輸入
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
回覆 B{{reply.floor}}