{{adMap.article_top.title}}
{{adMap.article_top.cta}}

#詢問 日文求翻譯
語文學習板 {{ articleMoment(createdAt) }}

 各位大大 你們好 小弟我剛學日文2個多月而已 程度還很差 但是我有一個日文朋友 是女生 女生 女生!!我想寫信給她 順便寄一些禮物  可是我又有很多不懂的詞彙  可以請各位神人幫忙小弟我嗎  以下是草稿  「嗨  XXX 這幾天過的還好嗎? 天氣越來越冷了身體要照顧好喔  在我們臺灣 送杯子有一輩子的意思 我想跟妳當一輩子的好朋友!  送筆是希望妳考試能夠順利  這是我的一點心意請收下 我現在還在努力學日文 我將來會去日本找妳 這段友情很難得所以我很珍惜 跟妳當朋友真的很開心  」


  回文

你可能有興趣的文章...

{{adMap.article_bottom.cta}}
{{adMap.article_bottom.title}}
{{adMap.article_bottom.content}}

全部留言

B1 {{commentMoment( "2018-12-10T12:01:08.406Z" )}}

Google翻譯

收合內層留言icon {{comments[0].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
Google翻譯
1
匿名

匿名

B1-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2018-12-10T12:01:08.406Z" )}}

要是有用我就不會來這裡了…

要是有用我就不會來這裡了…
0
匿名

匿名

B2 {{commentMoment( "2018-12-10T17:35:49.134Z" )}}

如果可以的話,拜託加些標點符號吧😭

收合內層留言icon {{comments[1].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
如果可以的話,拜託加些標點符號吧😭
0
匿名

匿名

B2-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2018-12-10T17:35:49.134Z" )}}

我日文都翻譯不出來了T_T   T_T

我日文都翻譯不出來了T_T   T_T
0
匿名

匿名

B3 {{commentMoment( "2018-12-11T03:11:32.364Z" )}}

可以排版一下嗎…眼睛很痛

收合內層留言icon {{comments[2].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
可以排版一下嗎…眼睛很痛
2
匿名

匿名

B3-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2018-12-11T03:11:32.364Z" )}}

對不起@@(︶︹︺)~

對不起@@(︶︹︺)~
0
匿名

匿名

B4 {{commentMoment( "2018-12-15T07:30:05.481Z" )}}

學兩個多月不自己試譯看看,再出來請別人修正嗎? 這樣子伸手好像有點母湯欸

學兩個多月不自己試譯看看,再出來請別人修正嗎? 這樣子伸手好像有點母湯欸
1
B5 {{commentMoment( "2018-12-29T08:28:31.443Z" )}}

我也才學一下下而已 こんにちは、...天気は寒いです。台湾に、友達、試験に合格。 私は日本語を勉強して、日本へ行く、友達、楽しい。 不行..我不會QQ

收合內層留言icon {{comments[4].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
我也才學一下下而已 こんにちは、...天気は寒いです。台湾に、友達、試験に合格。 私は日本語を勉強して、日本へ行く、友達、楽しい。 不行..我不會QQ
0
匿名

匿名

B5-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2018-12-29T08:28:31.443Z" )}}

謝謝妳~>_<~十分感恩~

謝謝妳~>_<~十分感恩~
0
匿名

匿名

B6 {{commentMoment( "2019-01-18T06:03:44.165Z" )}}

看到這篇的時候過一個月了 希望還是能幫的到你  xxxさん お元気ですか? 天気がだんだん寒くなっています。体に気をつけてください 台湾ではコップを上げる一生の意味がありますよ。 xxxさんに一生のよい友達なりたい。 ぺんを上げるxxxさんに試験は合格ようになります。つらまないもを受け取ってください・ 私は今日本語勉強している 将来は日本へ行くxxxさんに会います。友情とても珍しい大切にしますよ・xxxさんに友達なった本当に嬉しかったです。

看到這篇的時候過一個月了 希望還是能幫的到你  xxxさん お元気ですか? 天気がだんだん寒くなっています。体に気をつけてください 台湾ではコップを上げる一生の意味がありますよ。 xxxさんに一生のよい友達なりたい。 ぺんを上げるxxxさんに試験は合格ようになります。つらまないもを受け取ってください・ 私は今日本語勉強している 将来は日本へ行くxxxさんに会います。友情とても珍しい大切にしますよ・xxxさんに友達なった本当に嬉しかったです。
0
匿名

匿名

B7 {{commentMoment( "2019-01-18T06:13:06.715Z" )}}

我是B6 xxxさんに試験は合格ようになります發現到這裡有小錯誤 正確的> xxxさんに試験は合格できるようになります

收合內層留言icon {{comments[6].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
我是B6 xxxさんに試験は合格ようになります發現到這裡有小錯誤 正確的> xxxさんに試験は合格できるようになります
1
匿名

匿名

B7-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2019-01-18T06:13:06.715Z" )}}

沒關係XXD謝謝你嘍~

沒關係XXD謝謝你嘍~
0
B8 {{commentMoment( "2019-01-20T09:23:46.443Z" )}}

我是B6 我這裡公開目前也正在學習日文當中 其他人有看到我翻譯錯誤的也歡迎糾正我喔 可以的話板主可內站我也可以當個朋友哦~

收合內層留言icon {{comments[7].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
我是B6 我這裡公開目前也正在學習日文當中 其他人有看到我翻譯錯誤的也歡迎糾正我喔 可以的話板主可內站我也可以當個朋友哦~
1
匿名

匿名

B8-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2019-01-20T09:23:46.443Z" )}}

馬上XD謝謝你~

馬上XD謝謝你~
0
B9 {{commentMoment( "2019-02-11T18:09:03.769Z" )}}

B6 1.このコップを受け取ってもらえば、「一生の繋がり」との意味で、仲良くなればと思いますよ。 2.ずっと友達ですからね。 之類的

B6 1.このコップを受け取ってもらえば、「一生の繋がり」との意味で、仲良くなればと思いますよ。 2.ずっと友達ですからね。 之類的
0


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
#詢問 日文求翻譯

各位大大 你們好 小弟我剛學日文2個多月而已 程度還很差 但是我有一個日文朋友 是女生 女生 女生

檢舉{{reportFloor? '留言B'+reportFloor: '文章'}}
檢舉{{'原po回覆B'+reportFloor+'留言'}}
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
問題讀取中...稍待60秒...