{{adMap.article_top.title}}
{{adMap.article_top.cta}}

#英文 六字小說比賽
語文學習板 {{ articleMoment(createdAt) }}

嗨,語文板的大大們好久不見了,今天不是來教大家泰語的(事實上我快要棄更了QQ,沒,我是說,後天吧,大概)今天是來發一些比較輕鬆的文章的,想和大家分享英文中的微小說。 因為我們學校沒有英研和科研社,所以當初高二的時候自己就想要創了,當時去研究了很多學校英研社的活動,發現基本上沒有一定的走向,所以當初定這個社團的方向為文學創作與肢體展示,當時就接觸了"微小說"這塊領域(畢竟我們學校會對英文感興趣的可以說是傳說級人物了QQ)正好當時朋友發了一個六字小說比賽,我就看了一下得獎作品,真的不得不說,我整個跪在地上了阿!!!今天就來和大家分享一下這些得獎作品。 --------- 正文線 ---------- 【六字小說的由來】 著名小說家海明威,在上世紀初期信守寫下了六字小說: For sale:baby shoes,never used. {註釋}販售:嬰兒鞋,全新。 很多人爭論於這個故事 有人認為這只是單純的公告 但有人覺得故事中強調了「全新」原本應屬於一位無緣的孩子。 海明威本人並未給予真正的標準答案,也不經引人遐想。 在這個故事的啟發下,Reddit發起了六字小說(Six Words Storie)創作活動。 要求參與的創作者以六個英文單詞來講述一個故事。 以下為大家選入幾個讓我很有感的故事,如果你看得懂英文就看英文,因為這意境真的是要用英文體會。 ①Six floors down, he regretted it. {註釋1} ②"I do," he said, finger crossed. {註釋2} ③Me: O; wife: A; baby: AB {註釋3} ④They both cried. Their newborn didn't. ⑤They opened the coffin. Scratch marks. ⑥I attended my funeral. Nobody knew. ⑦Strangers. Friends. Best friends. Lovers. Strangers. {註釋4} ⑧"Siri, delete "Mom"  from my contacts." {註釋5} ⑨Finally spoke to her. Left flowers. {註釋6} ⑩Introduced myself to mother again today. {註釋7} ⑪Birth Certificate , Death Certificate, One pen.  {註釋8} ⑫Sorry soldier, shoes sold in pairs.  {註釋9} 其實還有很多故事,但這幾個是我在當初感到很有興趣的語句,也是能全部理解的故事,如果有興趣可以到這個網站看看 https://www.reddit.com/r/sixwordstories/ {註釋} 1.跳樓者後悔了 2. finger crossed 是指一個人發誓了,卻是在說謊 3.血型,討客兄的概念 4.從愛上你到失卻你 5.母親死了,或是與母親鬧翻了 6.人都是要到失去對方之後才懂得珍惜 7.阿茲海默症 8.嬰兒的出生,卻伴隨著母親的難產死亡 9.暗指士兵失去了一條腿 好的,今天的文章就到這裡了 我們下次再見囉OWO


  回文

你可能有興趣的文章...

{{adMap.article_bottom.cta}}
{{adMap.article_bottom.title}}
{{adMap.article_bottom.content}}

全部留言

B1 {{commentMoment( "2018-04-08T03:22:42.908Z" )}}

看起來好讚哦,六字詩

看起來好讚哦,六字詩
1
B2 {{commentMoment( "2018-04-08T03:42:44.144Z" )}}

之前有段時間流行2-sentence horror stories Reddit好像也有horror stories in four words

收合內層留言icon {{comments[1].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
之前有段時間流行2-sentence horror stories Reddit好像也有horror stories in four words
4
B2-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2018-04-08T03:42:44.144Z" )}}

那個會看到很毛!超恐怖的 我看六字小說虐一虐自己就夠了QQ

那個會看到很毛!超恐怖的 我看六字小說虐一虐自己就夠了QQ
0
B3 {{commentMoment( "2018-04-08T05:02:44.160Z" )}}

我也很喜歡六字詩~ 之前米特也有人辦過一句話的小說比賽 也是從六字詩發想

收合內層留言icon {{comments[2].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
我也很喜歡六字詩~ 之前米特也有人辦過一句話的小說比賽 也是從六字詩發想
0
B3-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2018-04-08T05:02:44.160Z" )}}

原來有辦過?! 不過我覺得這類文學真的是設計好給母語使用,因為要用其他語言嘗試寫出不同的東西是有一定難度的,尤其是六字小說,我琢磨很久都還沒有一個很滿意的故事

原來有辦過?! 不過我覺得這類文學真的是設計好給母語使用,因為要用其他語言嘗試寫出不同的東西是有一定難度的,尤其是六字小說,我琢磨很久都還沒有一個很滿意的故事
0
B4 {{commentMoment( "2018-04-08T10:00:53.671Z" )}}

嘿 第11.的Certificate少一個i 然後關於你下的注釋 能不能拜託原PO統一放到文章最後🙏🙏 看完原文還在思考的同時就會被注釋拉著走 像是第11. 我覺得他的語氣是在闡述媽媽隨著嬰兒的出生而死亡的無奈 不過你的語氣看起來只是帶過去而已 有點扼殺了想像空間 一點小建議供您參考😃😃

收合內層留言icon {{comments[3].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
嘿 第11.的Certificate少一個i 然後關於你下的注釋 能不能拜託原PO統一放到文章最後🙏🙏 看完原文還在思考的同時就會被注釋拉著走 像是第11. 我覺得他的語氣是在闡述媽媽隨著嬰兒的出生而死亡的無奈 不過你的語氣看起來只是帶過去而已 有點扼殺了想像空間 一點小建議供您參考😃😃
4
B4-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2018-04-08T10:00:53.671Z" )}}

可能我把他想得有點太理所當然了 所以沒有考慮到這樣點 我已經修改文章囉! 然後你沒說我還真的沒發現我少打了i 很感謝你的糾正

可能我把他想得有點太理所當然了 所以沒有考慮到這樣點 我已經修改文章囉! 然後你沒說我還真的沒發現我少打了i 很感謝你的糾正
0
B5 {{commentMoment( "2018-04-08T11:00:07.287Z" )}}

之前學校英文課老師也有叫我們做這個活動 非常有趣!

收合內層留言icon {{comments[4].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
之前學校英文課老師也有叫我們做這個活動 非常有趣!
0
B5-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2018-04-08T11:00:07.287Z" )}}

我也很希望我們學校老師會這樣阿QQ 可惜不太可能就是了ˊˋ

我也很希望我們學校老師會這樣阿QQ 可惜不太可能就是了ˊˋ
0
匿名

匿名

B6 {{commentMoment( "2018-04-08T11:05:24.047Z" )}}

I met my soulmate, he didn't. (印象中還有這個 看完感觸好多QAQ

收合內層留言icon {{comments[5].isShow ? '收合' : '展開' }}1則留言
I met my soulmate, he didn't. (印象中還有這個 看完感觸好多QAQ
6
B6-1 (原 Po)   {{commentMoment( "2018-04-08T11:05:24.047Z" )}}

這個我朋友也說他很有感 但我覺得還好 可能因為我沒有經歷這樣的事吧qwq

這個我朋友也說他很有感 但我覺得還好 可能因為我沒有經歷這樣的事吧qwq
0
B7 {{commentMoment( "2018-04-08T16:21:38.484Z" )}}

B6終於看到一個看得懂的,它卻馬上觸動我的心😭

B6終於看到一個看得懂的,它卻馬上觸動我的心😭
0
B8 {{commentMoment( "2018-04-09T09:30:19.599Z" )}}

謝謝你的分享 好喜歡💗

謝謝你的分享 好喜歡💗
0
B9 {{commentMoment( "2018-04-09T09:56:45.132Z" )}}

I am not happy beca se .

I am not happy beca se .
2
B10 {{commentMoment( "2018-04-09T11:16:54.642Z" )}}

If I die,nobody will know.

If I die,nobody will know.
1
匿名

匿名

B11 {{commentMoment( "2018-04-09T11:33:24.896Z" )}}

B9那句我超愛 I am not happy because without u

B9那句我超愛 I am not happy because without u
0
B12 {{commentMoment( "2018-04-09T17:05:29.128Z" )}}

The photos laughed,the eyes cried🌌

The photos laughed,the eyes cried🌌
3
B13 {{commentMoment( "2018-04-17T15:21:41.146Z" )}}

my man is married without me   剛剛想到的不知道算不算!!

my man is married without me   剛剛想到的不知道算不算!!
0


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
#英文 六字小說比賽

嗨,語文板的大大們好久不見了,今天不是來教大家泰語的(事實上我快要棄更了QQ,沒,我是說,後天吧,大

檢舉{{reportFloor? '留言B'+reportFloor: '文章'}}
檢舉{{'原po回覆B'+reportFloor+'留言'}}
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
問題讀取中...稍待60秒...