{{adMap.article_top.title}}
{{adMap.article_top.cta}}

#分享 每週日文-日文句型(道歉篇)
語文學習板 {{ articleMoment(createdAt) }}

嗨,大家好!我們現在進入第一章節最後一部分了,耶!我們介紹完了打招呼用語跟道謝用語後,我們就要進入道歉用語囉!我相信剛學日文的初學者們,應該都只會すみません跟ごめんなさい吧?其實還有很多種說法喔!可以在一般的場合用,也可以在正式的場合用。來吧,我們開始吧! 1. 道歉用語: すみません。 對不起。 ごめんなさい。 抱歉。 申(もう)しわけありません。 對不起。(敬語) どうかお許(ゆる)し下(くだ)さい。 請原諒。(敬語) 這是一般的道歉用語,前面可以加どうも。 ちょっと失礼(しつれい)。 對不起。 ちょっと失礼(しつれい)します。 對不起。(敬語) 以上兩句是用在打斷別人說話,或是要請別人讓路時的用語。 どうもお待(ま)たせましました。 久等了。 どうも遅(おそ)くなりました。 對不起,我遲到了。 どうも失礼(しつれい)しました。 對不起。 以上三句是用在錯過時間或遲到,可以用在約會的時候,讓人久等的說法。 2. 別人跟自己道歉時的回應句: どういたしまして。 哪裡。 そんな事(こと)はありません。 沒事。 ご心配(しんぱい)なく。 不要擔心。 ご安心(あんしん)下(くだ)さい。 不要擔心(敬語) お詫(わ)びには及(およ)びません。 不客氣。 お互(たが)いさまです。 彼此彼此。 ご遠慮(えんりょ)なさりすぎです。 不客氣。(敬語) ご遠慮(えんりょ)なく。 不客氣。 在日文裡,有時候會將道歉用語當作客套話來道謝使用。以客套話來向人道歉,也有道謝的意思。需要從前後語句去判斷。 好,以上就介紹到這裏,就是這麼簡單! 有聲版: https://youtu.be/bgONkAY3m48 本篇文章與: https://irs.zuvio.com.tw/student5/chicken/article/185459?ref=gy3tqmrwgi%253D%253D%253D%253D%253D%253D&tab=forum 是同一個人。 今天就到這裏,我們下次見,拜拜!


  回文

你可能有興趣的文章...

{{adMap.article_bottom.cta}}
{{adMap.article_bottom.title}}
{{adMap.article_bottom.content}}

全部留言

目前沒有留言,快來搶頭香!


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
#分享 每週日文-日文句型(道歉篇)

嗨,大家好!我們現在進入第一章節最後一部分了,耶!我們介紹完了打招呼用語跟道謝用語後,我們就要進入道

檢舉{{reportFloor? '留言B'+reportFloor: '文章'}}
檢舉{{'原po回覆B'+reportFloor+'留言'}}
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
問題讀取中...稍待60秒...