{{adMap.article_top.title}}
{{adMap.article_top.cta}}

#分享 日文副詞分享: 必死に
語文學習板 {{ articleMoment(createdAt) }}

哈囉~ 大家好,我是阿辰! 今天要分享的副詞是: https://i.imgur.com/adO3sCi.png 「必死に」看起來好像是在說甚麼人必須死,但其實跟死一點關係都沒有😂 「必死に」的意思是拼命地、非常努力的樣子,如果要跟死扯上關係的話,那可以想成抱著必死的決心去做某件事。 例句: 山田さんは静ちゃんを怒らせたから、今必死に逃げている。 山田因為惹怒了小靜,現在正在拼命地逃跑。 句子內的漢字讀音: 山田(やまだ) 静ちゃん(しずかちゃん) 怒らせた(おこらせた)/(いからせた) 今(いま) 必死に(ひっしに) 逃げている(にげている) それでは、また次回お楽しみに! 如果有想看更多的日文教學或是對日本動漫畫有興趣的話,也可以到我的IG看看喔! https://www.instagram.com/japanese_learning_chen/   


  回文

你可能有興趣的文章...

{{adMap.article_bottom.cta}}
{{adMap.article_bottom.title}}
{{adMap.article_bottom.content}}

全部留言

匿名

匿名

B1 {{commentMoment( "2023-07-20T02:04:28.929Z" )}}

老師這裡有人提問! https://meteor.today/article/VHSOKB

老師這裡有人提問! https://meteor.today/article/VHSOKB
0


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
#分享 日文副詞分享: 必死に

哈囉~ 大家好,我是阿辰! 今天要分享的副詞是: https://

檢舉{{reportFloor? '留言B'+reportFloor: '文章'}}
檢舉{{'原po回覆B'+reportFloor+'留言'}}
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
問題讀取中...稍待60秒...