從母語學道理
社會科學板 2017年5月28日 16:12

在很久以前,阿美族人學會如何看月相與潮汐時間 漲潮就捕魚, 退潮撿拾貝類、藻類 如果錯過了時間,就沒有辦法去捕魚,或是撿拾貝類、藻類 所以,我們有一句族語 「malaliw no kerah.」 意思:錯過退潮,它的背後意含叫作錯失良機


  回文

你可能有興趣的文章...

全部留言

匿名

B1 2017.05.29 03:14

我比較想聽看看念出來是怎樣的感覺😂

我比較想聽看看念出來是怎樣的感覺😂
0
B2 (原 Po)   2017.05.29 05:38

B1等我學會怎麼放音檔😅

B1等我學會怎麼放音檔😅
0

匿名

B3 2017.05.29 14:35

念起來是不是 馬拉里屋 若 k拉?

念起來是不是 馬拉里屋 若 k拉?
0

留言已被刪

本留言就像流星一樣,一閃即逝。

B5 (原 Po)   2017.05.29 14:41

B3其實應該是    馬喇六 努葛辣

B3其實應該是    馬喇六 努葛辣
1
B6 2018.09.30 16:59

要彈舌矮

要彈舌矮
0


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
從母語學道理

在很久以前,阿美族人學會如何看月相與潮汐時間 漲潮就捕魚, 退潮撿拾貝類、藻類 如果錯過

檢舉文章
檢舉原po回覆B0留言
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
問題讀取中...稍待60秒...