{{adMap.article_top.title}}
{{adMap.article_top.cta}}

#新聞 《哈利波特》20週年台版書封惹議
頭板

|

{{ articleMoment(createdAt) }}

《哈利波特》20週年紀念換裝 台版書封引粉絲不滿 https://i.imgur.com/xWI1loK.jpg 風靡全球的《哈利波特》一共有7集,適逢中文版20週年,皇冠出版社上月集宣布,20週年紀念版從今年8月起每月推出一集,並重設計全新書封。過去《哈利波特》在台灣是沿用外國版本的書封設計,文字部分再改為中文,這將是哈利波特在台灣第一次有屬於自己的書封設計,因此讓忠實粉絲相當期待。 皇冠於22日公布第一集書封,表示邀請到插畫界相當知名的兩位插畫家Krenz和Loiza繪製封面。 Krenz作品採光影和色彩處理,清新中帶點奇幻;高超的透視技巧,讓遠景大圖開闊而大氣,連向來很難取悅的經紀公司都以前所未有的速度答覆非常喜歡。 此外,除了封面以外,Krenz另外繪製了一張大彩圖,做成連貫7集的書背圖,點出哈利波特騎在掃帚上,和嘿美一起飛向霍格華茲。 https://i.imgur.com/njedR2R.jpg 不過,封面圖一曝光,讓部分書迷非常不滿,認為書脊圖與原著風格不符,根本是宮崎駿作品,尤其書封和書脊風格不一致,書脊的插畫又延伸到書封的一部份,皇冠編輯一度戲稱為「防漏側邊」,導致整體看起來非常突兀。 除此之外,因出版社表示將不會推出精裝版和成套書盒,讓死忠讀者非常失望,認為失去收藏價值。 將矛頭指向皇冠出版社,認為推出20週紀念版本的諸多做法,都顯得倉促了事。 https://i.imgur.com/lPdHZG8.jpg 面對書迷的不同看法,兩位插畫家也跳出來解釋,Krenz透露被要求不能參考電影版,所以研究了其他國家的版本,為了要做出區隔,才採取日式類似宮崎駿的風格。 而設計封面線稿的Loiza則強調,整個封面的插畫都有通過出版社和原著作者J.K.羅琳審核。 對於書迷表達強烈的反對意見,Krenz也回應,將與出版方討論,是否交由其他更合適的人接手? 新聞來源: https://www.mirrormedia.mg/story/20200727edi016/ ---------------------------------------------------------- 原來有通過羅琳審核喔!!!! 大家覺得好看嗎? 我覺得有一點日本動漫的味道 但不到難看 重點是,如果我要珍藏,我當然會想要原版的~~~~


  回文

你可能有興趣的文章...

{{adMap.article_bottom.cta}}
{{adMap.article_bottom.title}}
{{adMap.article_bottom.content}}

全部留言

B1 {{commentMoment( "2020-07-28T03:05:06.465Z" )}}

不喜歡 家裡有英文精裝版ㄉ 比較喜歡暗色系

不喜歡 家裡有英文精裝版ㄉ 比較喜歡暗色系
同意 不覺得書迷們會需要這版本
原 Po 回覆:

同意 不覺得書迷們會需要這版本

0
B2 {{commentMoment( "2020-07-29T06:20:14.556Z" )}}

泰國的超好看

泰國的超好看
0


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
#新聞 《哈利波特》20週年台版書封惹議

《哈利波特》20週年紀念換裝 台版書封引粉絲不滿 https://i.imgur.com/xWI1

檢舉{{reportFloor? '留言B'+reportFloor: '文章'}}
檢舉{{'原po回覆B'+reportFloor+'留言'}}
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
附件說明
插入圖片

請點文字方塊右下角的 插入圖片,或直接插入 imgur 圖片網址。

https://i.imgur.com/8wlRxfM.png
輸入
顯示

插入 Youtube 影片

直接將影片網址貼上。

https://www.youtube.com/watch?v=wvzfOyW0ZMo
輸入
顯示

分享 Meteor 文章

直接將文章網址貼上。

https://meteor.today/article/8ZgvtS
輸入
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
回覆 B{{reply.floor}}