匿名
嗯…我們學的第一個外語都是英文吧,很多人可能從幼稚園就開始學了,最慢最慢小三的課程也會上到英文,這樣一直學習到高中也好幾年了,但是為什麼那麼多人的發音還是不太標準(讓人聽不懂)或有人甚至不會唸的?
我本身Kk音標,每個字母的發音都會唸,看著單字旁的Kk音標也可以唸出來,但是我們不可能一直依賴這東西,在看到一個新單字的時候,我常常唸得很奇怪,我很納悶,日文的話,會50音每個假名的唸法,基本上任何單字都可以很正確的唸出來,因此很好記日文單字,但英文即使我會每個字母的發音,單字還是唸得不正確或不太會唸,所以一直覺得英文單字很難背,請問有人也有這困擾嗎@@?
你可能有興趣的文章...
全部留言
我覺得其實別太在意那細節,別人能聽懂最重要,就像印度腔,日本腔,他們英文也發音不標準啊為什麼還是依然存在呢? 而且真的有心學好發音,就要好好體驗外國土生土長的生活,自然發音就會被矯正
匿名
說到發音 我才覺得奇怪 不久照著聲音念嗎 為什麼會有人發不出來...... 至少人類平均在17歲以前學習語言的 能力和速度都頗有水準的 要做不好還挺難的......
其實,我看不懂kk 因為我是學自然發音的 所以連kk是什麼都是小五才知道 我到小五之前一直以來都是美式外籍老師教的 所以我講的都是美式英文… 我是轉到另外家補習班才知道kk的存在…
不論是kk還是自然發音 都還好吧 我是兩種都有學 然而我是對發音很敏感的人 聽到發音不標準 就覺得滿不舒服的 我也覺得這不是腔不腔調的問題 至少我去聽多益的考題 我也不會覺得刺耳 即使跟我們常聽到的不一樣 發音真的練一下比較好 除非是先天的發聲構造的問題 要不然我覺得應該都能矯正過來
這大概就是所謂語感(´ . .̫ . `) 日文的平假名片假名發音不會改那麼多 所以可以很直覺看什麼唸什麼 英文字母不同組合會出現不同發音 所以唸錯或不會唸蠻正常 現在課本或是單字書通常都會附kk 如果只是要考試用的話照唸就可以啊 而且也不是每個外國人都會把單字唸正確
匿名
老實說 我自己在國外待了幾年 我覺得發音真的不是重點 而且常常那些說什麼別人發音不標準的 自己英文也沒多好😅 我朋友還在ESL/ELL的(英語補強班) 整天在那邊嫌別人發音不標準 結果過了兩年他還在英語補強班啊😂 而我去年英語課的同學 一個泰國人 學期成績可以拿到98分 他的發音就沒有多標準啊 但是照樣全班最高 語言是用來溝通的 不是用來區分一個人的教育水準高低 你常用 多練習 自然會變的比較標準 但其實只要你能夠溝通 清楚表達自己的意思 那麼發音其實就不是最重要的了 至於kk音標...... 我看不懂😂 -我94想匿名 知道我的別認我啊
我覺得不會欸@ @ 也許不是只有英文,每個語言我們來學都不會學的真正標準。比如kk音標,台灣教科書主要也是標註美式發音,但你能說美式英文就是最標準的發音嗎?美式英文固然普遍,但其他口音的使用者絕對佔世界多數,還有英式澳式紐式菲律賓式,那這麼注重口音好像沒有特別大的幫助 日文也有發音的問題,比如再見(mata)和又(mada),日本人的t和d的區別沒有英文發音那麼明顯。我的日本朋友就住我隔壁所以每天都會用日文,也被他矯正好幾次了。所以你覺得你能正確的唸日文,可能也是你覺得 但不論英文和日文還是別的語言,我認為只要不弄錯重音的位置聽起來就會很順耳很好了,