你很煩欸,一直問,別再逼我了,不會說就是不會說
用英文如何表達呢?
Steven: Hey, what’s up. You look disappointed.
Paul: Nothing.
Steven: come on, I won’t tell anyone.
Paul: Don’t bother me.
Steven: What about... next meal is on me.
Paul: Alright, it’s just between you and me.
Paul: Well, I am just tired, nothing special.
Paul: HAHAHAHA, let’s have HAIDILAO hotpot.
Steven: What the fuxx.
以上為和Steven去漢神巨蛋的對話,賺到火鍋。
😍(一) 不要煩我了
→ Don’t bother me.
.
→ Leave me alone. (請不要打擾我)
.
😍(二) 不要再問了 → Stop asking.
.
.
一個原形動詞放在句首是省略主詞 (you) 的祈使句。也就是說用原形動詞開頭的句子就是要請或叫別人幹嘛幹嘛的。平常聽到,Sit down. ; Stand up. ; Hurry up. ; Come here. ; Wash your hands. 這些都是祈使別人做事的句子呢! 叫別人不要幹嘛時,可以使用Don’t + 原形動詞來表達。
.
.
Stop + Ving 表示停止正在進行中的某件事,細節請參閱駱駝說先前的文章
連結 →
https://www.facebook.com/cameltalkk/photos/a.122622166083701/122964679382783/?type=3&theater
😍(三) 別再逼我了
→ Don’t push me.
→ Stop pressuring me.
→ Don’t force me.
😍(四) 不會說就是不會說 (守口如瓶)
.
.
✌️(a) keep 人’s lips sealed. → 使(某人的)嘴唇保持緊閉
Seal 當動詞時指密封。
有一首The Do 的歌就叫守口如瓶 → https://www.youtube.com/watch?v=2NrqmMu0hqE
分享給大家。
.
🦖例句: You had better keep your lips sealed otherwise you will be arrested.
你最好別說出去,否則你會被逮捕。
.
.
✌️(b) Keep a lid on 事/物. → lid是蓋子的名詞,蓋子關起來,裡面東西誰會知道呢。
.
🦖例句: Steven tried in vain to keep a lid on the fact that he has 2000 cars.
Steven嘗試掩蓋他有2000台車的事實,但徒勞無功 (in vain) 。
.
.
✌️(c) clam up → Clam是蛤蠣的意思。它作動詞時,指它的殼開關開關。殼關【上】時,如同嘴巴緊閉。表示拒絕開口。叫人家shut up 時也可以用clam up。
.
🦖例句: 10 people witnessed that car accident, but 9 of them clammed up about it.
有10個人目睹了那場車禍,卻有9個人不願出聲。
.
.
✌️(d) It’s between you and me. → 這是你我之間的秘密
.
🦖例句: It’s between you and me. I think Kelvin will fail the exam.
不要跟別人說,我覺得Kelvin考試不會過。
by Camel Talk 駱駝說
https://i.imgur.com/sfwJz8i.jpg
https://i.imgur.com/tUX2xCe.jpg
https://i.imgur.com/JaV59Qv.jpg
你可能有興趣的文章...