為什麼要我要當語伴?
第一次聽到「語伴交換」這個名詞時我就非常的感興趣,從小我的語感天分並不好。學習語言對我來說是很大的罩門,所以我想藉由這樣的機會可以認識很棒的外國朋友,學習彼此的語言、交流文化等等,感謝CET願意給我這個機會。
找語伴有什麼好處?
1. 能訓練開口說英文:有句話是這麼說的「把一個人丟到陌生的國家,不論是哪方面的技能你都會變得越來越強」。許多人考過各國語言的檢定考試、上補習班學習第二外語,但在日本人面前要開口說日文、在美國人面前要開口說英文,還是感到緊張且困難,這並不是你的問題,而是因為我們在台灣沒有適合的語言環境可以練習。
而語言交換夥伴就是為自己創造出一個外語環境,講錯的時候有母語人士直接糾正,比起翻字典還要快多,正確率也比較高。許多詞彙或句型教科書或參考書當中會出現,但其實實際生活之中可能非常少用。
2. 超省錢:對學生而言由於語言交換是互相幫助對方學語言,因此你需要付出的是你的時間,比起一個小時5、600元的家教課程,語伴雖然沒有專業的證照,但你可以一毛錢都不用付,就能有基本上絕對不會出錯的母語人士糾正你的文法、發音等等。
3. 交到一個外國朋友:許多學語言的人,想必其中許多人是希望未來能夠有天去當地旅遊,如果能結交一位當地朋友,未來他能夠給予你在行程安排上許多幫助以外,甚至語伴有空的話還能帶你出去玩。也能夠了解到許多不同文化,互相交流。交朋友、和朋友聊天是一件快樂的事情,能用這樣的方式來學語言,效益又非常大(ps這也是我這次參加語伴交換最大的原因)。
我和語伴都在聊些什麼?
找到語伴是一件令人開心的事情,但還不要開心的太早,想想怎麼樣讓彼此能夠聊的長長久久,或是增進彼此交流之中學習的效益。如果能早點在這方面下功夫,絕對可以讓彼此交流的更開心,一開始我怕尷尬不知道要跟對方聊什麼,但是每周的一個小時又不能在那裡尷尬到結束,所以後來我們就從「生活」開始。以下是幾個可以聊天的方向,可以參考看看喔
1. 自我介紹:第一次見面大概就是會先自我介紹,雖然算是最基本的事情,但也會是最好準備,且最不怕沒有話聊的一次。因為當彼此完全不熟悉的時候,住在哪裡、在哪裡念書、興趣等等,什麼話題都可以聊。重點是不要害怕尷尬。
2. 作業協助:許多外國大學生來台求學其實是要學中文,因此滿有機會是我們有英文課本,他們也有自己的中文課本。當對於彼此的課堂作業有問題時,就能夠直接詢問語伴。但是我們學的是注音符號,他們學的是拼音,在學習的基礎點就不同要特別注意。
3. 文化介紹與交流:各國的文化其實差異都很大的,而通常對於喜歡學語言的人來說,也會喜歡了解各國的文化。文化其實是一個非常可以聊的話題,通常也是一個能聊得非常開心的話題。像是我在跟我的語伴聊文化時,我都會準備照片給他們看,當我發現他們對於這項文化或是景點有興趣,我將會納入之後的旅行規劃當中。
4. 日常生活分享:多分享生活中的瑣事,在學校發生的趣事、最近去哪裡玩、看了什麼電影或書本,日常的事情可以是很好的話題。像我這一次就有與我的語伴分享我在泰北當國際志工的經歷,告訴他我在國際志工做什麼?發生了那些趣事?
5. 念新聞、文章:我認為這是一個很好可以快速學習語言的一種方式之一,因為我一句一句的念,語伴會糾正我的發音,當我有不理解的句子的時候,會請語伴幫我解釋。
關於語言交換你要知道的7件事情
1. 確認對方有顯而易見的持續學習中文的動機:
每一個人人學習語言的動機皆不同,要找到能持續學習下去的動機非常不容易,代表你將要對這件事情保有熱忱,不然語伴交換不會持續很久,也就達不到效果。像是我這次的語伴交換就維持整整的一個學期,我們做了很多交流還有見面出去玩。
2. 不用一試定終生:
其實語言交換合不合拍很重要,要找到合得來的真的不容易。當你找到一位語言交換夥伴時,不用急著要和對方建立長久的語言交換關係,應該要先彼此聊一聊熟悉再來做決定;如果真的不適合也不用勉強,說明不適合的原因,婉拒對方也都可以,不用給自己太大的壓力要一試定終身,多嘗試才知道自己適合什麼,在語伴交換的過程當中也才會快樂。
3. 語言交換期間,中文/外文時間的分配要界定清楚
不管雙方程度如何,不管一週見面幾次、交換時間多久,語言交換其實是一個互惠的過程,所以兩種語言的時間要公平分配。以我的例子來說,我與美國語伴是一個禮拜見面1次,每次2小時,1小時英文、1小時中文。在講英文的時段裡就是全英文,在講中文的時段裡就是全中文。這樣才可以避免講到最後,全部都用同一種語言溝通。
4. 盡量找雙方程度盡量差不多的語言交換夥伴
找和自己程度差不多的語言交換夥伴除了避免到最後都用某一強勢語言聊天外,雙方在學習語言時遇到的問題也會比較相似,交換起來也比較公平。像我這一次在CET的語伴交換上程度就有很大的不同,我的英文不好中文很好,美國語伴的英文很好中文不好,所以我們在解釋詞彙上面就要事先花時間準備。
5. 讓語言學習者多講一點
因為我們不是彼此的老師,只是語言交換的夥伴以及朋友,所以重點是在於多練習,而不在於單向教學。像我這次的經驗來說,在中文時間裡,我會盡量扮演聽者的角色,讓那位美國的語伴主導整個談話,我是以問問題居多,讓對方多用中文來發表他的意見。如果對方卡住的時候,我才會接續說話,告訴他他不會的這個詞的意思是什麼、如果是我我會怎麼說這句話。相反的,在英文的時間裡,盡量強迫自己多開口說話,而不單方面聽他說話。
語言交換不只是訓練英文口說的能力,而是訓練自己用第二外語思考的能力。沒有開口說英文的習慣以前,我們很難針對同一個議題跟外國朋友深入聊天,因為我們的腦袋仍然是一個中文的腦袋。當剛開始練習用英文思考時,我會傾向在腦中搜尋「我們會講的話」而不是「我們要講的話」。所以常常東聊一塊、西聊一塊,每個話題都聊得不痛不癢根本沒有深入,都是講自己本來就會講的,沒辦法針對同一個主題延伸討論,因為那個是我們不熟悉的部分,不是因為我們不會講,是因為我們不習慣用英文跟人家聊天。好在透過大量練習可以增加這個能力。而練習的方法無他,就是多用英文思考。最重要的是,在語言交換時,在中文時間裡,讓對方多開口說中文,不要剝奪讓對方練習的機會;在英文時間裡,爭取自己的發話權,開口說英文,練習用英文完整的表達自己的想法。
6. 不知道要聊什麼,就從生活開始!
每一次跟我的美國語伴交換的開始都是這樣開始的。不要小看這種很簡單的問題,這些是最好的英文口說練習題。這個練習有點像是「看圖說故事」,訓練的是敘事能力。我覺得聊天有個很重要的方法就是「生活經驗」,他們會希望你是一個懂得生活、或者是很有趣的人。如果每個禮拜的語言交換,都能夠花5到10分鐘聊聊彼此的生活,練習和語伴輕鬆自在的聊天,之後在語言交換的場域以外遇到外國人,也可以跟他很輕鬆的談話喔!而且這樣的話題容易拉近兩個人的距離,你們好像都參與到彼此的生活,慢慢就會變成朋友。
7. 試試看用英文跟外國朋友介紹自己原本就已經熟悉的事
在英文時間裡聊你自己、聊台灣的事,聊你熟悉的事,你會發現你所熟悉的會變成你不熟悉的。你會發現,你原本習以為常的一切,會因為跟你來自不同文化的人問的問題,而變得很陌生。你會開始重新看見台灣,透過外國朋友的眼睛。然後思考要怎麼去把台灣的故事說給他看。讓自己變成外國人認識台灣的一扇窗,再從他們的眼睛,看見不一樣的台灣。這也是為什麼我覺得,語言交換不只是語言交換,而是思想交流和訓練自己跳出原本框架來思考的一個很好的練習。
我的美國語伴對於台灣的歷史文化就非常感興趣,所以我常常也從歷史文化的角度切入跟他之間的話題,而他也總是能說出很多理論來討論我們觀察到的東方西方文化差異。
語伴交換我最大的收穫
成為語伴最大的收穫不外乎是我的語言能力成長、交到一位很棒的美國朋友,一開始我是帶著期待又害怕受傷害的情來參加的,因為不知道自己會不會錄取?我已經很用心的寫報名表了如果沒有錄取我會很傷心的、期待自己可以在這裡交到外國朋友,但是我與語伴溝通不良怎麼辦?好在我原先預想的問題都沒有發生,我與語伴的交流過程非常的愉快,直到今天語伴的活動已經結束了,我們還是持續有再連絡,感謝CET給我學習的機會,下一期我還會繼續報名。
我不喜歡跨出舒適圈這個形容詞,我喜歡拓展舒適圈,我覺得在聽感上比較舒服。以前的我害怕口說英文,但是現在的我很喜歡練習英文口說,這一切都要歸功於「語伴交換」,謝謝我這位美國語伴,你讓我的人生有了新的解鎖,希望我有了這次美好的經驗後更有自信的開口說英文。
你可能有興趣的文章...