真的想不到標題了哭
第一次發手寫版就是為了參加活動( ᵒ̴̶̷̤◦ᵒ̴̶̷̤ )
來寫個我看到覺得蠻喜歡的日文句子(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)
翻譯:不懂心動,只是看到了你好看的眉眼,就好像看過了千山萬水。
平假名:こころがうごくことをしらないで、あなたのうつくしいまゆのめだけをみて、まんみずせんやまをみたことがあるようです。
翻譯:請你別難過,風箏有風,海豚有海,你還有我。
平假名:かなしまないでください。たこはかぜがあります。イルカはうみがあります。あなたもわたしがいます。
-
如果有人問我為什麼愛你,
我覺得我只能這麼回答:
因為是你,因為是我。
自從第一次見到你,
我講的每一句話,
走的每一步,
都是為了接近你。
來源都是網路
平假名的話是我自己一個一個打的如果有打錯可以告訴我!
然後我字真的沒有很好看我只是想參加活動ʕ´• ᴥ•̥`ʔ
你可能有興趣的文章...
全部留言
好可愛ㄉ字(((o(*゚▽゚*)o)))
好喜歡(⸝⸝o̴̶̷᷄ ̫ o̴̶̷̥᷅⸝⸝)