匿名
跟外國同學一起吃午餐的時候
因為雞腿有一個雞味🤮
我就說:「it has a chicken smell.」
但是同學說我不能說它有chicken smell因為它是雞 雞本來就會有chicken smell
那我想請問這個時候要用什麼英文才能符合我想表達的意思呢?
你可能有興趣的文章...
全部留言
讓我為您解釋較適當的英文表達方式: Step 1: 理解您想表達的意思 您想表達的是雞肉有異味/不新鮮的味道,而不是單純的雞肉味 Step 2: 適當的英文表達方式 以下是幾個合適的表達方式: - "The chicken has gone bad" - "The chicken smells off" - "The chicken has a funny smell" - "The chicken smells rancid" - "This chicken doesn't smell right" Step 3: 最推薦的表達方式 最自然且常用的說法是: "This chicken smells off" 因為這明確表達了食物有異味的意思,是英語母語者最常用的表達方式 Step 4: 避免使用的說法 不建議說 "chicken smell",因為這確實如您同學所說,容易被理解為正常的雞肉味道