#分享 日文諺語分享:言うは易く行うは難し
語文學習板 2024年7月8日 08:17

哈囉~ 大家好,我是阿辰! 今天要分享的諺語是:   這個諺語是指用嘴巴說都很容易,但要實行起來很困難的意思。類似中文的「知易行難」。 雖然意思對我們懂中文的人來說很容易理解,但這個諺語難的地方是難在唸法。特別是最後的「難し」,跟我們之前學過的「むずかしい」一點關係都沒有!  正確的唸法是「かたし」,要小心不要唸錯囉~ 例句: ただ口だけで言うのは誰でもできるんだろう?「言うは易く行うは難し」だから、本当に実行して、成功した人だけがすごいんだよ! 只是用嘴巴說誰都會好嗎? 正因為「知易行難」,只有真正去實行,並且成功的人才厲害啊! 句子內的漢字讀音: 口(くち) 言う(いう) 誰(だれ) 易く(やすく) 行う(おこなう) 難し(かたし) 本当(ほんとう) 実行して(じっこうして) 成功した(せいこうした) 人(ひと) それでは、また次回お楽しみに! 如果有想看更多的日文教學或是對日本動漫畫有興趣的話,也可以到我的IG看看喔! https://www.instagram.com/japanese_learning_chen   


  回文

全部留言

目前沒有留言,快來搶頭香!


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
#分享 日文諺語分享:言うは易く行うは難し

哈囉~ 大家好,我是阿辰! 今天要分享的諺語是:   https:/

檢舉文章
檢舉原po回覆B0留言
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
問題讀取中...稍待60秒...