今天要來介紹這首
連續兩年進入 拉丁金曲榜的 (2015和2016)
Por Fin Te Encontré
Cali Y El Dandee ft. Juan Magan, Sebastian Yatra
Cali Y El Dandee
來自哥倫比亞的雙人團體
兩人為兄弟檔
在2011年時
以 "Yo Te Esperaré" 橫掃拉丁美洲
改天有時間再來翻這一首
Juan Magan
是一名西班牙籍多明尼哥裔的饒舌歌手
歌曲中大部分的饒舌部分是他唱的
Sebastian Yatra
是一名哥倫比亞的新生代歌手
於2013年出道
MV連結在此
https://youtu.be/_kxz7WX4mLU
MV全景皆在西班牙的 伊比薩島 (Ibiza) 拍攝
以下為歌曲翻譯
Oh, oh, eh, eh, oh, uh, oh
哦,哦,俄,俄,哦,哦,哦
Cali & El Dandee you
Cali 和 El Dandee you
Eh, Juan Magán
嗨,Juan Magán
Sebastián Yatra
Sabastián Yatra
Si tú supieras que por ti me muero
如果你知道我會為你而死
Que yo te quiero
我喜歡你
Te quiero, te quiero, te quiero
我喜歡你 我喜歡你 我喜歡你
Si tú supieras lo que te he esperado
如果你知道我等你多久
Que yo te amo
我愛你
Te amo, te amo, te amo
我愛你 我愛你 我愛你
Y me dijeron que te vieron sola
他們跟我說看你很孤單
¿Por qué estás sola?
為什麼你獨自一人呢?
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
忘掉過去並讓我成為愛你的那個人
Y me dijeron que te vieron sola
他們跟我說看你很孤單
¿Por qué tan sola?
為何如此孤獨呢?
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
你在我身旁你將擁有最愛你的人
(Juan Magán)
Juan Magán
Dime porqué tan sola, sola
告訴我為何如此孤單 孤單
A estas horas, horas
在這個時刻 時刻
Sólo quiero saber de ti
我只想知道你的消息
Baila conmigo ahora, hora
現在跟我一起跳舞 現在
Y olvida a los demás, soy tuyo
忘掉其他的 我是你的
Haz de mí lo que tú quieras, ah, ah
讓我做你喜歡的事
Tengo los sentimientos en regla, ah, ah
我的感性是真的
Ha sido tan larga la espera, ah, ah
等你好久了
Que por fin ya estás soltera, ah
妳終於獨自一個人了
Le tiro una mirada y me da game over
看你一眼你就判我出局了
Y así no puedo
我無法接受
Me entrego y le digo "you can be my lover"
我跟你說 "你可以做我的愛人"
Le suelto el freno
你彷彿踩了煞車似的
Y le tiro una mirada y me da game over
才看你一眼你就判我出局了
Y así no puedo
我無法接受
Me entrego y le digo "you can be my lover"
我跟你說 "你可以做我的愛人"
Le suelto el freno
你彷彿踩了煞車似的
Cuando tú me miras yo te miro y me muero
當我們眼神相對 我無法抗拒
Nadie te quiere como yo te quiero
沒有人比我愛你更多
Nadie te ve como te puedo ver
沒有人能夠用我那愛慕的眼神看你
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
如果你允許我 我會帶你遨遊天際
Te haré canciones con amor sincero
我用我純潔的心為你寫歌
Seré tu sol este amanecer
我將成為你的日出
Y por fin te encontré (no, no, no)
我終於找到你
Que por fin te encontré (no, no, no)
我終於找到你
Que por fin te encontré (no, no, no)
我終於找到你
Que por fin te encontré (no, no, no)
我終於找到你
Que por fin te encontré (no, no, no)
我終於找到你
Si tú supieras que por ti me muero
如果你知道我會為你而死
Que yo te quiero
我喜歡你
Te quiero, te quiero, te quiero
我喜歡你 我喜歡你 我喜歡你
Si tú supieras lo que te he esperado
如果你知道我等你多久
Que yo te amo
我愛你
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
Y me dijeron que te vieron sola
他們跟我說看你很孤單
¿Por qué estás sola?
為什麼你獨自一人呢?
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
忘掉過去並讓我成為愛你的那個人
Y me dijeron que te vieron sola
他們跟我說看你很孤單
¿Por qué tan sola?
為何如此孤獨呢?
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
你在我身旁你將擁有最愛你的人
Conmigo no estarás más sola
和我在一起你將不再孤單
Hoy llegó la hora
今天到了那時刻
Tengo la receta para que volemos juntos en la aurora boreal
我有秘訣讓我們飛到極光邊界
Este amor es inmortal
這個愛情是永恆不滅的
Yo te quiero desde siempre y voy contigo hasta el final
我從頭到尾都會是愛你的
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
跟我說那會是我 在你身旁的男人
Que cuando estoy cerca olvidas el pasado
當我靠近你時 你將忘記上段感情
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
但是我能看到他 告訴我妳要怎麼做
Yo te quiero tener
我想要擁有你
Y le tiro una mirada y me da game over
才看你一眼你就判我出局了
Y así no puedo
我無法接受
Me entrego y le digo "you can be my lover"
我跟你說 "你可以做我的愛人"
Le suelto el freno
你彷彿踩了煞車似的
Y le tiro una mirada y me da ame over
才看你一眼就判我出局了
Y así no puedo
我無法接受
Me entrego y le digo you can be my lover
我跟你說 你可以成為我的愛人
Le suelto el freno
你彷彿踩了煞車似的
Cuando tú me miras yo te miro y me muero
當我們眼神相對 我無法抗拒
Nadie te quiere como yo te quiero
沒有人比我愛你更多
Nadie te ve como te puedo ver
沒有人能夠用我那愛慕的眼神看你
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
如果你允許我 我會帶你遨遊天際
Te haré canciones con amor sincero
我用我純潔的心為你寫歌
Seré tu sol en este amanecer
我將成為你的日出
Y por fin te encontré (no, no, no) (yeah)
我終於找到你
Que por fin te encontré (no, no, no)
我終於找到你
(Cali & El Dandee you)
Cali & El Dandee
Que por fin te encontré (no, no, no) (Sebastián Yatra)
我終於找到你
Que por fin te encontré (Juan Magán)
我終於找到你
Que por fin te encontré (no, no, no)
我終於找到你
各位如果喜歡我的翻譯
就按下愛心吧
想要我幫忙翻譯的歌也能留言在下面喔
我會盡量幫各位翻譯的
你可能有興趣的文章...
全部留言
最近的話 我會推薦 despacito 掃遍美洲金榜 (包括美國) 非常有節奏感 最近正準備翻譯這首歌哈哈
覺得這首歌很洗腦 期待你翻譯 不過我個人偏好女歌手 因為可以跟著唱 有推薦的女歌手嗎 像是Tini stoessel之類的 真的超愛他的💜
B5 女歌手啊 我推薦 Jesse & Joy 聲音很乾淨 非常好聽 話說我也可以翻翻看 Libre Soy
我有翻過libre soy 不知道有沒有很符合本意 我最喜歡的是他的lo que tu alma escribe 你可以翻翻看corre 蠻喜歡的
B7 有翻過就貼上來看看啊 我可以順便幫你檢查?! Corre 這首歌網路上有很多人翻過了 所以我覺得沒什麼挑戰性😂 我比較喜歡翻別人沒有翻譯過的
B9 我已經翻完啦哈哈 六月真的太忙了😂 https://meteor.today/article/share/59605dfccbb54e7b02ca9e2d
我雖然不常看Meteor 可是你發文沒多久就有看到囉 有點驚訝還特地標😂 翻得含蓄卻不失他的原意 超棒的