哈囉~ 大家好,我是阿辰!
今天要分享的網路用語是:
「ダントツ」是「断然トップ」的縮寫,也就是「絕對第一」,而且還超前排名第二非常多。
使用時要小心只能用在表示勝利的情況,不能反過來拿來表示最爛或最輸。也不能接在「一位」(第一名)的前面,免得語意重複變成「絕對第一的第一名」喔!
另外,如果不是用在比賽上的話,也有「絕對是…」的意思,強調自己的意見和選擇。
例句:
A:あやさん、猫派と犬派、どちらですか?
B:ダントツ猫派です!
A: あや是貓派還是狗派呢?
B: 絕對是貓派!
句子內的漢字讀音:
犬派(いぬは)
猫派(ねこは)
それでは、また次回お楽しみに!
如果有想看更多的日文教學或是對日本動漫畫有興趣的話,也可以到我的IG看看喔!
https://www.instagram.com/japanese_learning_chen
全部留言