■作者
https://meteor.today/a/DHBKtv?ref=android
■課文
【原文】
環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。
峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。
作亭者誰?山之僧智仙也。
名之者誰?太守自謂也。
太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,雲歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。
臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉爲酒,泉香而酒洌;山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧譁者,衆賓歡也。
蒼顏白髮,頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。
樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。
然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
太守謂誰?廬陵歐陽修也
【四段】
太守之樂、與民同樂
■主旨
多次提及太守,表明「與民同樂」
同義
「樂以天下」
-孟子
「後天下之樂而樂」
-范仲淹
■手法
以順處逆
1.以「樂」貫穿全文
2.排比。使用21個「而」,與25個「樂」達成節奏音律和諧
3.貶謫文學(滁州)
4.駢散結合
■註記
○採層遞/剝殼見筍法,由遠而近、大而小地帶出醉翁亭
(滁州~西南諸峰~瑯琊山~水聲~醉翁亭)
【環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。
峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。
作亭者誰?山之僧智仙也。
名之者誰?太守自謂也。
太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
山水之樂,得之心而寓之酒也。】
小提醒:
「醉翁之意不在酒」
古:山水之樂
今:別有用心
「峰迴路轉」
古:山路曲折
今:有轉機
○山水之樂
(早晚~四季)
【若夫日出而林霏開,雲歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。】
小提醒:
「若夫日出而林霏開」早上
「雲歸而巖穴暝」晚上
「野芳發而幽香」春季
「佳木秀而繁陰」夏季
「風霜高潔」秋季,採 錯綜 修辭,原句為「風高霜潔」
「水落而石出者」
古:冬季
今:真相大白
○宴遊之樂
【至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。
臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉爲酒,泉香而酒洌;山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧譁者,衆賓歡也。
蒼顏白髮,頹然乎其間者,太守醉也。】
「負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應」
倒裝句/互文,還原為「負者行者歌於途,負者行者休於樹,前後呼,前後應」
「觥籌交錯」指賓主盡歡
末句「太守醉也」呼應題目
○與民同樂/太守之樂
【已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。
樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。
然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
太守謂誰?廬陵歐陽修也】
「太守之樂其樂也」採層遞修辭
第一個 樂 是 動詞,指 以……為樂,第二個 樂 是名詞,指 快樂
其 則是指 人民
「醒能述以文者」為倒裝句,還原為「醒能以文述者」
■字詞註記
「蔚」指茂盛
「瑯琊」音ㄌㄤˊㄧㄝˊ
「潺潺」同濺濺(ㄐㄧㄢ)、淙淙(ㄘㄨㄥˊ)、潺湲(ㄩㄢˊ)
「讓泉」通「釀」
「翼然」翅(名詞)-翹(形容詞)
「名之者誰?」名(名詞)-命名(動詞)
「輒」指就
「霏」指霧氣
「歸」指聚攏
「瞑」指暗
「芳」指花,同義有 英、華、榮、紅
「發」指開放
「陰」音ㄧㄣˋ,同蔭
「負」指背
「塗」等於途
「傴僂」音ㄩˇㄌㄡˊ,駝背,借代老人
「提攜」借代小孩
「溪」等於溪,指山谷
「洌」指清澈
「肴」指熟食
「蔌」指蔬菜
「絲」、「竹」指樂器,借代音樂
「射」指投壺
「觥」指酒杯
「籌」指籌碼
「懽」等於歡
「蒼」等於老
「諠譁」等於喧嘩
「已而」指不久,為時間副詞
「述」指紀錄
「以」指用
你可能有興趣的文章...
全部留言
感謝補帖救命(*´∀`*)
這是我上學期的課文😢
有劉姥姥逛大觀園嗎
沒關係哈哈
下禮拜🥲你應該來不及沒事你多花時間準備段考(●’◡’●)ノ