(以後我就用「聽音樂學英文」這個hashtag了
嗨大家好~~
我是卡螺絲,卡螺絲是我
今天要來說的是OneRepublic的Secrets
這首歌曾在不只一部電影裡出現過喔
聽聽看,搞不好你其實也聽過~~
這是一首含義比較深的歌
很多字詞第一眼看到可能都是很普通的
但再做細一點的解析,可能會看到作者OneRepublic主唱Ryan Tedder隱藏起來的意涵
我們開始吧!
Get sth. off my chest 對某事不再耿耿於懷
有點像是放下心中的大石頭吧
剛好呼應歌名Secrets
把隱藏在心中的秘密宣泄出來
Confess 坦白
同時還有宗教上的告解的意思
名詞是confession
在這首歌裡也是坦白自己的secrets
Stain 染色
歌詞裡的stained是被動式,被染色
stained red不是一般的紅色而是指被鮮血染紅
Come by 經過
(這好像沒什麼好講的?
Wink 暗示
原意是眨眼的意思
在歌詞裡配上前後文,眨眼通常不都是在暗示著什麼嗎?
On the brink 提心吊膽
還有另一個比較簡單的解釋是站在懸崖邊緣啦
不過整句歌詞的意思是「我一直活得提心吊膽」
另外,On the brink/edge/verge這三個字是通用的喔
Light those ears這句比較難直接翻成中文
不過大概翻起來是「他們想聽到的」
這裡應該是在控訴嗜血的閱聽人只想看到勁爆露骨的內容
Sick of 厭倦
也可以用Tired/exhausted of來代替
Jump in line 阻擋在前
不怕批評阻擋在前?
或許是因為現在敢說真話的已經越來越少了吧
真正勇敢的人卻會遭受一連串的批評…
When situation rises那三句大概的意思是我們只要等到我們應該能解決的問題變得更嚴重,再把那些事都寫進專輯裡弄得好像你很關心一樣,在拿去賣錢就ok了
我覺得這句真的超級血淋淋的…
Flow淡定
或是應該說… 漠不關心?
當一切都成為冰冷的文字
為了賺錢我們寫下大眾想看到的
真正應該被關注的議題卻被深藏在作者心中,乏人問津…
---------------------------------------------------------------------------
Secrets是一首比較有深度的歌
有些地方可能每個人的想法都不同
我只是照著我的想法在寫:一首批判社會上漠然的弊病的歌
如果你們有什麼不一樣的看法可以在底下留言討論
有什麼批評指教也可以留言讓我知道
喜歡我的文章可以按個愛心
或是右上角的追蹤鍵按了可以收到最新的「聽音樂學英文」的通知
我是卡螺絲,我們下次見
--看見妹子就吃螺絲的螺絲
你可能有興趣的文章...
全部留言