哈囉~ 大家好,我是阿辰!
今天要分享的擬聲擬態語是:
「くよくよ」是形容老是在擔心一些有的沒的,甚麼都要煩惱的樣子。中文通常會翻成「悶悶不樂的樣子」。
例句:
たかがメッセージを既読スルーされたくらいで、そんなにくよくよするなよ!
只不過是訊息被已讀不回了而已,不要那麼悶悶不樂啦!
句子內的漢字讀音:
既読(きどく)
それでは、また次回お楽しみに!
如果有想看更多的日文教學或是對日本動漫畫有興趣的話,也可以到我的IG看看喔!
https://www.instagram.com/japanese_learning_chen
你可能有興趣的文章...
全部留言