#分享 日文諺語分享:以心伝心
語文學習板 2024年7月15日 07:32

哈囉~ 大家好,我是阿辰! 今天要分享的諺語是:   這個諺語是指就算不需要用嘴巴說,也能了解對方的意思。類似中文的「心意相通」。 話說覺得這個諺語唸起來有點類似某動畫中的招式名稱是我的錯覺嗎😂(動畫看太多? 例句: 彼とは20年以上の付き合いだから、たとえ何も話さなくても、以心伝心でお互いの考えが分かるよ。 因為我和他已經是20年以上的老朋友,就算甚麼話也沒說,也能心意相通瞭解對方在想甚麼喔! 句子內的漢字讀音: 彼(かれ) 20年(にじゅうねん) 以上(いじょう) 付き合い(つきあい) 何(なに) 話さなくても(はなさなくても) 以心伝心(いしんでんしん) お互い(おたがい) 考え(かんがえ) 分かる(わかる) それでは、また次回お楽しみに! 如果有想看更多的日文教學或是對日本動漫畫有興趣的話,也可以到我的IG看看喔! https://www.instagram.com/japanese_learning_chen   


  回文

全部留言

目前沒有留言,快來搶頭香!


登入後發表留言






確定要刪除此文章?
#分享 日文諺語分享:以心伝心

哈囉~ 大家好,我是阿辰! 今天要分享的諺語是:   https:

檢舉文章
檢舉原po回覆B0留言
請選擇刪除文章原因
請選擇刪除留言原因
您即將進入之文章內容需滿十八歲方可瀏覽

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。若您尚未年滿十八歲,麻煩點選離開。若您已滿十八歲,一樣不可將本區之內容派發、傳閱、出售、出租、交給或借予年齡未滿18歲的人士瀏覽閱讀,或將本網站內容向該人士出示、播放或放映。

離開
問題讀取中...稍待60秒...